cabrones là gì - Nghĩa của từ cabrones

cabrones có nghĩa là

Từ trong tiếng Tây Ban Nha với nhiều ý nghĩa khác nhau. Ý nghĩa thực sự là con dê đực. Nữ là Cabra và nam là Cabron. Nhưng tiếng lóng sử dụng phổ biến hơn nhiều. Tùy thuộc vào các quốc gia dường như có bằng cách nào đó khác nhau nhưng ý nghĩa tương tự. Một definiton tốt sẽ được áp dụng trong hầu hết các quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha sẽ là tên khốn-Bitch. Ở một số nơi, từ cũng có nghĩa là một người không phải với đối tác của mình. Ví dụ: se fue de cabron. Anh đi đến đụ. Theo cách này, nó luôn có ý nghĩa rằng anh ta đang tìm kiếm một ngoại tình.

Ví dụ

ESE Cabron ME ROBO La Moto.

cabrones có nghĩa là

Dick, Bastard trong tiếng Tây Ban Nha

Ví dụ

ESE Cabron ME ROBO La Moto. Dick, Bastard trong tiếng Tây Ban Nha

cabrones có nghĩa là

trong từ của nóng đỏ Ớt ớt-

Ví dụ

ESE Cabron ME ROBO La Moto. Dick, Bastard trong tiếng Tây Ban Nha trong từ của nóng đỏ Ớt ớt-
Caabbrrrrrrrrrrrrrrrrrrrron, cabrrrrrrrrrron, cabbbrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrron Có nghĩa là người phụ nữ của bạn đã gian lận / đang lừa dối bạn. Nó cũng có thể có nghĩa là "anh chàng", "Nice" hoặc là một từ xúc phạm nói chung. Nó thực sự có thể có ý nghĩa gì, bạn có thể nhận được một nụ cười hoặc STAB. Đó là tất cả trong Giao hàng. Anh chàng đó là một cabron. [bị lừa dối]
Ese tipo es un cabron [tiếng Tây Ban Nha]

Này Cabron! [Nay ban]
Mira Cabron [tiếng Tây Ban Nha]

Cabron chết tiệt đó [xúc phạm]

cabrones có nghĩa là

Ese cabron [tiếng Tây Ban Nha]

Ví dụ

ESE Cabron ME ROBO La Moto.

cabrones có nghĩa là

Dick, Bastard trong tiếng Tây Ban Nha trong từ của nóng đỏ Ớt ớt-
Caabbrrrrrrrrrrrrrrrrrrrron, cabrrrrrrrrrron, cabbbrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrron Có nghĩa là người phụ nữ của bạn đã gian lận / đang lừa dối bạn. Nó cũng có thể có nghĩa là "anh chàng", "Nice" hoặc là một từ xúc phạm nói chung. Nó thực sự có thể có ý nghĩa gì, bạn có thể nhận được một nụ cười hoặc STAB. Đó là tất cả trong Giao hàng. Anh chàng đó là một cabron. [bị lừa dối]
Ese tipo es un cabron [tiếng Tây Ban Nha]

Ví dụ

Này Cabron! [Nay ban]
Mira Cabron [tiếng Tây Ban Nha]

cabrones có nghĩa là

dickhead, asshole

Ví dụ

Cabron chết tiệt đó [xúc phạm]
Ese cabron [tiếng Tây Ban Nha]

cabrones có nghĩa là

Someone is screwing your girl you know about it, and you do nothing about it. [puertorican word that can get you killed so don't use freely]

Ví dụ

cabrones có nghĩa là

ESE Disco Nuevo ESTA Cabron [Nice]

Ví dụ

Juan: "Yo soy muy cabron!"

cabrones có nghĩa là

It is Spanish for Jabroni meaning fucker, foo, dude, etc.

Ví dụ

Nói chung, đây là một sự xúc phạm [mặc dù những người bạn thân có thể gọi nhau là 'Cabron' với "không trung hưởng, miễn là họ mỉm cười khi họ nói], đó] đề cập đến với một người đàn ông cuckold bởi đối tác của mình.

cabrones có nghĩa là

Này, Cabron ... có bất kỳ hình ảnh khỏa thân của vợ của bạn? Bạn muốn một số? Câu ngạn ngữ cũ là: để đặt sừng hoặc tạo ra một cuckold của. Xem Shakespeare. Điều này đề cập cụ thể cho một người vợ lừa dối chồng. Cử chỉ tay của việc này đang sử dụng các ngón tay mở rộng để bắt chước sừng trên trán. Dấu hiệu "dê" khét tiếng. Cabron => Dê => có sừng được đưa vào.

Ví dụ

Cử chỉ tay là những ngón tay thứ nhất và thứ tư kéo dài, những người khác nhét vào để tạo ra sừng tại một ai đó. "Horned" là thuật ngữ dành cho "Cuckold / cuckold" ở các quốc gia Latin, nơi có những câu chuyện cười của người nghèo, tiền nguyên tên là Cornelius.

"Keras" trong tiếng Hy Lạp và "Cornu" ​​trong tiếng Latin là những ẩn dụ về quyền lực, sức mạnh và sự thống trị kể từ stags, rams và bulls đều được sừng và cho thấy những phẩm chất đó. Sau đó, cả "Keras" và "Cornu" đã đến là tiếng lóng cho dương vật trong tiếng Hy Lạp và tiếng Latin, và "Corno" vẫn còn ở Ý.

Để đặt sừng lên một người chồng không chỉ là sự thay đổi giới tính của anh ta, mà còn để giảm anh ta đến vai trò thụ động và không hiệu quả.

Chủ Đề