cop-cop là gì - Nghĩa của từ cop-cop

cop-cop có nghĩa là

Được đánh dấu bằng sự thay thế giữa hai điều mâu thuẫn, chẳng hạn như thân thiện và sự thù địch [từ một thuật ngữ cho một kỹ thuật của cảnh sát thẩm vấn]

Ví dụ

Tôi đã phải đối phó với cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen cả tuần.

cop-cop có nghĩa là

Một nỗ lực tình dục rất rủi ro có khả năng bị nhầm lẫn là hiếp dâm. Để hoàn thành thành công cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen, hai người bạn nam, tương tự về khối lượng cơ thể và chiều cao, trước tiên phải lên kế hoạch thực hiện thói quen như thế nào. Một người bạn [cảnh sát tốt] phải yêu cầu bạn gái hoặc "đối tác" khác tham gia màn dạo đầu. Cảnh sát tốt phải ăn mặc như một sĩ quan cảnh sát và tiến hành còng tay người phụ nữ trên giường. Sau đó, anh ta phải đeo mặt nạ và rời khỏi phòng. Sau khi rời khỏi phòng, anh ta sẽ đưa mặt nạ cho bạn mình [cảnh sát xấu] và gắn thẻ anh ta. Cảnh sát xấu, mặc quần áo chính xác như cảnh sát tốt, sau đó được tự do hoàn thành bất kỳ hoạt động tình dục nào anh ta muốn trên nữ. Nó được coi là lịch sự phổ biến để loại bỏ mặt nạ và tiết lộ danh tính thực sự của cảnh sát xấu, nhưng việc để mặt nạ bật lên và chuyển trở lại mà không cần con cái tìm hiểu.

Ví dụ

Tôi đã phải đối phó với cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen cả tuần. Một nỗ lực tình dục rất rủi ro có khả năng bị nhầm lẫn là hiếp dâm. Để hoàn thành thành công cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen, hai người bạn nam, tương tự về khối lượng cơ thể và chiều cao, trước tiên phải lên kế hoạch thực hiện thói quen như thế nào. Một người bạn [cảnh sát tốt] phải yêu cầu bạn gái hoặc "đối tác" khác tham gia màn dạo đầu. Cảnh sát tốt phải ăn mặc như một sĩ quan cảnh sát và tiến hành còng tay người phụ nữ trên giường. Sau đó, anh ta phải đeo mặt nạ và rời khỏi phòng. Sau khi rời khỏi phòng, anh ta sẽ đưa mặt nạ cho bạn mình [cảnh sát xấu] và gắn thẻ anh ta. Cảnh sát xấu, mặc quần áo chính xác như cảnh sát tốt, sau đó được tự do hoàn thành bất kỳ hoạt động tình dục nào anh ta muốn trên nữ. Nó được coi là lịch sự phổ biến để loại bỏ mặt nạ và tiết lộ danh tính thực sự của cảnh sát xấu, nhưng việc để mặt nạ bật lên và chuyển trở lại mà không cần con cái tìm hiểu.

cop-cop có nghĩa là

Này Brandt, bạn có muốn cảnh sát tốt/cảnh sát xấu bạn gái của bạn vào cuối tuần này không?
Vâng, tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ rất ngạc nhiên! Khi ai đó can thiệp khi bạn đang trong quá trình nhận được một cái gì đó. Thường được sử dụng trong các trường hợp khi một người ngăn bạn nhận được số điện thoại, thông tin hoặc thứ gì đó khác, từ một cô gái [hoặc chàng trai].
Cũng có thể được rút ngắn thành "blockin".

Ví dụ

Tôi đã phải đối phó với cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen cả tuần.

cop-cop có nghĩa là

Một nỗ lực tình dục rất rủi ro có khả năng bị nhầm lẫn là hiếp dâm. Để hoàn thành thành công cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen, hai người bạn nam, tương tự về khối lượng cơ thể và chiều cao, trước tiên phải lên kế hoạch thực hiện thói quen như thế nào. Một người bạn [cảnh sát tốt] phải yêu cầu bạn gái hoặc "đối tác" khác tham gia màn dạo đầu. Cảnh sát tốt phải ăn mặc như một sĩ quan cảnh sát và tiến hành còng tay người phụ nữ trên giường. Sau đó, anh ta phải đeo mặt nạ và rời khỏi phòng. Sau khi rời khỏi phòng, anh ta sẽ đưa mặt nạ cho bạn mình [cảnh sát xấu] và gắn thẻ anh ta. Cảnh sát xấu, mặc quần áo chính xác như cảnh sát tốt, sau đó được tự do hoàn thành bất kỳ hoạt động tình dục nào anh ta muốn trên nữ. Nó được coi là lịch sự phổ biến để loại bỏ mặt nạ và tiết lộ danh tính thực sự của cảnh sát xấu, nhưng việc để mặt nạ bật lên và chuyển trở lại mà không cần con cái tìm hiểu. Này Brandt, bạn có muốn cảnh sát tốt/cảnh sát xấu bạn gái của bạn vào cuối tuần này không?
Vâng, tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ rất ngạc nhiên!

Ví dụ

Tôi đã phải đối phó với cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen cả tuần.

cop-cop có nghĩa là

Một nỗ lực tình dục rất rủi ro có khả năng bị nhầm lẫn là hiếp dâm. Để hoàn thành thành công cảnh sát tốt/Cop Bad thói quen, hai người bạn nam, tương tự về khối lượng cơ thể và chiều cao, trước tiên phải lên kế hoạch thực hiện thói quen như thế nào. Một người bạn [cảnh sát tốt] phải yêu cầu bạn gái hoặc "đối tác" khác tham gia màn dạo đầu. Cảnh sát tốt phải ăn mặc như một sĩ quan cảnh sát và tiến hành còng tay người phụ nữ trên giường. Sau đó, anh ta phải đeo mặt nạ và rời khỏi phòng. Sau khi rời khỏi phòng, anh ta sẽ đưa mặt nạ cho bạn mình [cảnh sát xấu] và gắn thẻ anh ta. Cảnh sát xấu, mặc quần áo chính xác như cảnh sát tốt, sau đó được tự do hoàn thành bất kỳ hoạt động tình dục nào anh ta muốn trên nữ. Nó được coi là lịch sự phổ biến để loại bỏ mặt nạ và tiết lộ danh tính thực sự của cảnh sát xấu, nhưng việc để mặt nạ bật lên và chuyển trở lại mà không cần con cái tìm hiểu.

Ví dụ

Này Brandt, bạn có muốn cảnh sát tốt/cảnh sát xấu bạn gái của bạn vào cuối tuần này không?

cop-cop có nghĩa là

Vâng, tôi nghĩ rằng cô ấy sẽ rất ngạc nhiên! Khi ai đó can thiệp khi bạn đang trong quá trình nhận được một cái gì đó. Thường được sử dụng trong các trường hợp khi một người ngăn bạn nhận được số điện thoại, thông tin hoặc thứ gì đó khác, từ một cô gái [hoặc chàng trai].
Cũng có thể được rút ngắn thành "blockin".

Cũng xem Khối gà/ Chặn gà Yo sang trọng này sắp cho tôi số của cô ấy cho đến khi John Cop Blockin ass đến đó, cố gắng tham gia vào cuộc trò chuyện chúng tôi Havin. Một người không phải là sĩ quan cảnh sát nhưng tin rằng bản thân mình thân thiện với cảnh sát. Thường say rượu và/hoặc một túi thụt rửa vấp ngã tạo thành một thanh. "COP-COP" sẽ tiếp cận một sĩ quan cảnh sát hoặc một nhóm sĩ quan và cố gắng thực hiện một cuộc trò chuyện về công việc của cảnh sát tin rằng anh ta/cô ta đang hoàn thành một chiến công ban đầu hoặc đặc biệt bằng cách hỏi họ tin những câu hỏi ban đầu hoặc đáng yêu.

Ví dụ

"Cop-cop" cũng có thể là nhân viên bảo vệ hoặc loại Wannabe khác. Thường thì cảnh sát không phải là Wannabe hay ai đó có mối quan tâm hoặc câu hỏi thực sự nhưng ai đó là một người thông minh hoặc tin rằng mình thông minh, táo bạo hoặc hài hước. Đây là một Cop-Cop Một phương pháp của cảnh sát thẩm vấn tương tự như cảnh sát tốt/cảnh sát xấu ngoại trừ nó thay thế cảnh sát xấu bằng cảnh sát khuyết tật tâm thần. Đó là nó ... Chúng tôi sẽ phải sử dụng cảnh sát tốt/cảnh sát khuyết tật về tinh thần trên anh ta. Cụm từ

1. Một cụm từ bây giờ được sử dụng để biểu thị một người đàn ông mong muốn giao phối với một phụ nữ được xác định trước đó, thường có còng tay.

cop-cop có nghĩa là

2. Một hành động tình dục trong đó hai đối tác sẵn sàng đi tắm và đối tác phục tùng được còng tay đến vòi. Sau đó, đối tác phục tùng nhận được quan hệ tình dục bằng miệng đến lễ kỷ niệm tuyệt vời.

Ví dụ

Yo this chick cop was friskin' me and I totally got a ragin' hard on so I reached back to Cop a Cop. She kicked my ass, I'm a total puss.

cop-cop có nghĩa là

A variation of the sexual Good Cop/Bad Cop routine [see as reference]. Instead of tag teaming with a mask the good cop must simply leave the room. The second male [the mentally disabled cop] must then come in and act as if he were a mentally disabled person and proceed to abruptly rape the good cop's "partner." This tactic is much more abusive and should only be used as punishment.

Ví dụ

1. Ted: "Chết tiệt, bạn vừa thấy cô gái đó?"

cop-cop có nghĩa là

Dave: "Hell yeah tôi chơi cảnh sát tốt với cảnh sát xấu với cô ấy"

Ví dụ


2. Ted: "Này người đàn ông làm thế nào nó đi với con gà đó từ câu lạc bộ ??"

Dave: "Không tệ Người đàn ông. Chơi một chút cảnh sát tốt của cảnh sát."

Ted: "Từ?" đập tay Đạt trở lại để cảnh sát cảm nhận khi được frisk bởi COP. Cảnh báo..có thể khiến bạn bị đá đít. Yo cảnh sát gà này là Friskin 'Me và tôi hoàn toàn có một ragin' để tôi quay lại để cảnh sát một cảnh sát. Cô ấy đá vào mông tôi, tôi là một puss. Một biến thể của thói quen cảnh sát tốt/cảnh sát xấu [xem như tham khảo]. Thay vì gắn thẻ hợp tác với mặt nạ cảnh sát tốt chỉ cần rời khỏi phòng. Người đàn ông thứ hai [cảnh sát khuyết tật tâm thần] sau đó phải đến và hành động như thể anh ta là một người khuyết tật về tinh thần và tiến hành hãm hiếp đột ngột đối tác của cảnh sát tốt. Chiến thuật này là lạm dụng hơn nhiều và chỉ nên được sử dụng như hình phạt.

cop-cop có nghĩa là

Này Brandt, bạn có muốn cảnh sát tốt/cảnh sát xấu bạn gái của bạn vào cuối tuần này không?

Ví dụ

Không, cô ấy lừa dối tôi, hãy cảnh sát tốt/cảnh sát bị khuyết tật tâm thần cô ấy!

Chủ Đề