Ứng dụng Dịch Học trong dự đoán Tương lai pdf

Chu Dịch là cơ sở, là ngọn nguồn của khoa học dự đoán, thông tin của Trung Quốc. Lời quẻ [quẻ từ] và lời hào [hào từ] của 64 quẻ trong “Chu Dịch” không những đã ghi chép một cách hệ thống khoa học tự nhiên, khoa học xã hội, khoa học nhân thể và y học, phản ánh được những thông tin tiềm tàng trong quá khứ, hiện tại và tương lai mà còn ghi lại phương pháp quý báu về dự đoán thông tin. Bộ Chu Dịch này nói về lý, tượng, số, chiêm. Về hình thức và phương pháp giống như là tác phẩm chuyên nói về âm dương bát quái, nhưng thực chất là nói về vấn đề cốt lõi nhất, là vận dụng thuyết “một phân làm hai”, phương pháp luận vũ trụ quan đối lập thống nhất và phương pháp duy vật biện chứng, nêu lên những quy luật phát triển và biến hóa của vạn vật, nguyên tắc đối lập thống nhất, đồng thời vận dụng thế giới quan này, vận dụng bát quái để dự đoán các thông tin về tự nhiên, xã hội và thân thể con người.

Ngày nay, Chu dịch được thế giới tôn vinh với những tên gọi mỹ miều như “Vũ trụ đại số học”, “Viên ngọc của khoa học hoàng quán”. Chu dịch không phải là mê tín phong kiến, không phải là chủ nghĩa duy tâm mà là suối nguồn chân lý. “Chu dịch với Dự đoán học” của Thiệu Vĩ Hoa giúp bạn tìm hiểu kỹ lưỡng hơn về môn khoa học nói trên.

Để trả lời những câu hỏi ấy, từ thời Cổ đại đến nay, từ Phương Đông huyền bí đến Phương tây duy lý, loài người luôn không ngừng quan sát thế giới xung quanh để rồi ứng chiếu với bản thân. Quá trình này đã tạo cho mỗi dân tộc, mỗi nền văn minh có những cách thức khác nhau, những niềm tin khác nhau và những sáng tạo khác nhau trong việc đoán định tương lai. Tất cả đã tạo nên một nguồn tri thức văn hóa khổng lồ và hết sức độc đáo.

Cuốn sách How to tell the future hay còn gọi Tự Đoán Định Tương Lai của tác giả Sally Morningstar kết hợp trí tuệ cổ xưa với những phương pháp và cái nhìn hiện đại nhằm dưới thiệu một cách tuần tự việc dự đoán tương lai. Với cuốn sách này nằm trong tay, chúng ta sẽ dễ dàng tìm hiểu và trả lời được các câu hỏi ấp ủ bấy lâu: Cuộc sống chúng ta phụ thuộc vào những điều gì? Tương lai của chúng ta rồi sẽ ra sao. Với hơn 600 hình ảnh minh họa nhiều màu sắc sẽ phần nào giúp chúng ta hiểu và thực hành một cách dễ dàng.

CLICK LINK TẠI ĐÂY ĐỂ TẢI EBOOK "TỰ ĐOÁN ĐỊNH TƯƠNG LAI"

Thẻ từ khóa: [PDF] Tự Đoán Định Tương Lai, Tự Đoán Định Tương Lai, Tự Đoán Định Tương Lai pdf, Tự Đoán Định Tương Lai ebook, Tự Đoán Định Tương Lai download, SáchTự Đoán Định Tương Lai, Download Sách Tự Đoán Định Tương Lai, Tải sách Tự Đoán Định Tương Lai

  • Conor McHugh McHugh cmchughdesign OK, OK, niños, TODOS sabemos por qué van a Amsterdam. ¡El arte, por supuesto! ¡Decir ah! Es una broma. No hay nada mejor que el "narcoturismo", aunque pronto descubrirá que no es lo único que sucede en esta hermosa ciudad. Podría recomendar esta guía, ya que cubrirá todas las cosas que realmente le importan: ¿cuándo debería dar propina en los restaurantes [¿debería?], ¿Cuál es la verdadera primicia en los albergues frente a los hoteles, qué cafeterías hay en mi alrededores, qué áreas de interés debo visitar en mi tiempo limitado allí [pista: tienes que ver el museo relativamente nuevo de Van Gogh, drogado o no], cuáles son los buenos lugares para comer con un presupuesto limitado, además de marihuana, cuál es el trato con hongos, qué pasa con el barrio rojo, y muchas, muchas más de sus preguntas serán abordadas en este libro. Cuando estaba buscando esto para prepararme para mis viajes, la última edición se había agotado, y el autor estaba planeando una nueva edición para más tarde ese año [2006, por cierto]. Es cierto, mantener algo así actualizado es difícil [hay un sitio complementario]; pero seamos sinceros, amigos, deben tener una guía a mano mientras viajan a un lugar nuevo. Si mal no recuerdo, los mapas en el interior no deberían ser tu única referencia. Busca a otros para no perderte por completo. Aparte de esa deficiencia, este es el libro de viajes que cubre todas las cosas buenas que realmente quieres visitar, no las cosas migajas, mamby-pamby demermer o fodor.

  • Terri Waterman terriwaterman Not sure if the English version would make much sense to me. But anyone interested in the relationship between love, sex and destiny should read this book. I wish I had it with me because I would read it over and over again. Paulo Coehlo is my favorite author of all time.

  • Nghia Nguyen _engil i couldnt put this book down, it made me laugh and cry and anyone who is grieving or has will be able to relate to everything she is talking about, and she makes it funny!

  • Stefano Lombardi stefanolombardi Dodol bangett ini buku!!! Hahahah!!

  • Eduardo Figueredo _duardo_aspar Que c'est bon de retrouver les fabuleux personnages de Claudia Gray ! J'ai été conquit par cet opus qui surpasse incroyablement bien le premier tome de cette série ! Le style est toujours aussi fluide et efficace ! Les personnages sont très attachants..... en bref, un agréable moment de lecture ! J'ai bien envie de lire le tome 3 !

  • Hosein Golshan maygolshanb1d2 Once again Ms Collins has written a most absorbing story, using the beloved characters of Darcy, Elizabeth, Jane and Bingley as bases for her own characters. Following the characters of Anna and Anne-Marie Bingley, the Ladies of Longbourn is the fourth of ten ooks in the Pemberley series, one in which I have become deeply absorbed in.

Forums > Thư Viện Tổng Hợp > Tủ Sách Tham Khảo > Tủ Sách Sau 1990 >

Discussion in 'Tủ Sách Sau 1990' started by quanh.bv, Oct 22, 2017.

Tags:

[You must log in or sign up to reply here.]

Video liên quan

Chủ Đề