to taste the rainbow có nghĩa là
Khi một người thẳng có đồng tính luyến ái kinh nghiệm.
Thí dụ
Jenny: Tôi thấy Mary rất nóngJane: Vâng, tôi sẽ nếm thử cầu vồng với cô ấy
to taste the rainbow có nghĩa là
Hành động của ăn một người phụ nữ trong khi cô ấy đang ở trong thời kỳ.
Thí dụ
Jenny: Tôi thấy Mary rất nóngto taste the rainbow có nghĩa là
Jane: Vâng, tôi sẽ nếm thử cầu vồng với cô ấy
Thí dụ
Jenny: Tôi thấy Mary rất nóngto taste the rainbow có nghĩa là
Jane: Vâng, tôi sẽ nếm thử cầu vồng với cô ấy
Thí dụ
Jenny: Tôi thấy Mary rất nóngJane: Vâng, tôi sẽ nếm thử cầu vồng với cô ấy Hành động của ăn một người phụ nữ trong khi cô ấy đang ở trong thời kỳ. Không thể kiểm soát tôn sùng máu Gary của anh ta nếm thử Sally's cầu vồng. Để hôn một miệng đầy skittles. Tôi có Skittles trong miệng. Bạn có muốn nếm Rainbow không?
to taste the rainbow có nghĩa là
Hành động đưa Skittles vào một phần cơ thể không thể xảy ra cho các mục đích cho ăn khác. Xem Bộ phân phối PEZ, quỹ đạo Gumming.
Thí dụ
Sean: thế nào rồi, Jess?Jess: Mmmmpph MMPH!
Sean: Kéo đầu bạn ra trong một giây. Tôi không thể hiểu một từ bạn đang nói.
to taste the rainbow có nghĩa là
*** Thwwwp ***
Thí dụ
Jess: Tôi nếm nó! Tôi nếm nó! Tôi nếm Rainbow! [Cô ấy nhìn lên Sean với nụ cười lốm đốm].to taste the rainbow có nghĩa là
Sean: [ghê tởm] OK, trở lại làm việc. [Đóng Eyas của mình và dựa vào].
Thí dụ
Để quan hệ tình dục hoặc hoạt động tình dục với người của các chủng tộc khác nhau. Anh bạn, bạn đã làm một người da đen, châu Á và gà con Mexico trong một tuần ??to taste the rainbow có nghĩa là
Ừ anh bạn, tôi nếm thử cầu vồng
Thí dụ
Ăn uống một cô gái của mỗi chủng tộc.to taste the rainbow có nghĩa là
John đã ăn Keisha, chân nóng, Sandy, Ling Ling và Maria - John đang nếm Rainbow.
Thí dụ
.to taste the rainbow có nghĩa là
Anh bạn, bạn đã nghe về Emily?
.