10 tập hàng đầu của công viên phía nam năm 2022

  • Mới nhất
  • Thời sự
  • Góc nhìn
  • Thế giới
  • Video
  • Podcasts
  • Kinh doanh
  • Khoa học
  • Giải trí
  • Thể thao
  • Pháp luật
  • Giáo dục
  • Sức khỏe
  • Đời sống
  • Du lịch
  • Số hóa
  • Xe
  • Ý kiến
  • Tâm sự
  • Hài

  • Du lịch
  • Điểm đến
  • Việt Nam

Chủ nhật, 11/9/2022, 02:16 (GMT+7)

Vườn quốc gia Cúc Phương, khu vui chơi Bà Nà Hills và công viên nước Aquatopia được Giải thưởng Du lịch Thế giới 2022 vinh danh.

Phần 7, Tập 11 | Ngày không khí: ngày 12 tháng 11 năm 2003Air date: Nov. 12, 2003

Điều gì xảy ra: Cartman làm cho Butters biến mất để đến Casa Bonita cho sinh nhật của Kyle. Cartman makes Butters disappear in order to go to Casa Bonita for Kyle’s birthday.

Tại sao nó có trong danh sách: Đây là tập phim đã khiến Colorado Lừa đảo Disneyland của các nhà hàng Mexico, một điểm đến cho người hâm mộ của nhượng quyền thương mại. Khi Kyle chọn mời Butters qua Cartman đến Casa Bonita cho bữa tối sinh nhật của mình, Cartman đã thuyết phục Butters Butters rằng một thiên thạch có kích thước của bang Utah đang ở trong một khóa học va chạm với trái đất để thay thế anh ta. Niềm vui nằm trong những trò hề leo thang mà một Cartman tuyệt vọng phải mất để giữ Butters ra khỏi tầm mắt (trong nhiều ngày) để anh ta có thể đến nơi mà anh ta gọi là nơi yêu thích nhất của tôi trên thế giới. Các chi tiết của Casa Bonita, từ các thợ lặn vách đá đến hang Black Bart, là đóng băng trên bánh. This is the episode that made Colorado’s “Disneyland of Mexican restaurants” a destination for fans of the franchise. When Kyle chooses to invite Butters over Cartman to Casa Bonita for his birthday dinner, Cartman convinces the gullible Butters that a meteor the size of Wyoming is on a collision course with the Earth in order to take his place. The fun resides in the escalating antics a desperate Cartman has to take in order to keep Butters out of sight (for days) so that he can go to what he calls “my most favorite place in the world.” The details of Casa Bonita, from the cliff divers to Black Bart’s cave, are the icing on the cake.

Tập này cảm thấy đặc biệt khi các nhà sáng tạo South Park, sở hữu Casa Bonita, đang được cải tạo và có khả năng mở cửa trở lại vào cuối năm 2022.

"Làm tình, không phải warcraft"

Phần 10, Tập 8 | Ngày không khí: ngày 4 tháng 10 năm 2006 | Air date: Oct. 4, 2006

Điều gì xảy ra: World of Warcraft đang bị tấn công bởi một người mà người đã san bằng rất nhiều đến nỗi anh ta vượt ra ngoài các quy tắc của trò chơi, giết chết mọi người và làm cho trò chơi nhập vai trực tuyến, nhiều người chơi nổi tiếng, nhiều người chơi không thể chơi được. Nó lên đến các chàng trai để tìm ra một cách để hạ gục anh ta. The World of Warcraft is under attack by someone who’s leveled up so much that he transcended beyond the game’s rules, killing everybody and making the massively popular, multiplayer, online role-playing game unplayable. It’s up to the boys to figure out a way to take him down.

Tại sao nó trong danh sách: Được tạo ra trong thời kỳ đỉnh cao của cơn sốt WOW, tập phim này theo sau các chàng trai khi họ huấn luyện để đánh bại một đối thủ trở nên mạnh mẽ đến nỗi anh ta liên tục giết chết những người chơi khác. Không thể chơi trò chơi đúng cách, họ giết những con lợn cấp thấp trong nhiều tuần trong nỗ lực tăng mức độ nhân vật của họ-rất nhiều sự bất lợi cho sức khỏe của họ. Nó có một cái nhìn thú vị về văn hóa chơi game. Thêm vào đó, các nhà sáng tạo đã hợp tác với Blizzard Entertainment, các nhà sản xuất trò chơi, để sản xuất các cảnh quay trong trò chơi được sử dụng trong tập phim. Created during the peak of the WoW craze, this episode follows the boys as they train to defeat an opponent who became so powerful that he constantly kills off other players. Unable to play the game properly, they kill low-level boars for weeks in an effort to increase their character’s levels — much to the detriment of their health. It’s a fun look into gaming culture. Plus, the creators teamed up with Blizzard Entertainment, the makers of the game, to produce the in-game footage used in the episode.

Bộ ba ngày thứ sáu của người da đen

Phần 17, Tập 7-9 | Ngày Air: ngày 13 tháng 11, 20 và ngày 4 tháng 12 năm 2013 | Air dates: Nov. 13, 20 and Dec. 4, 2013

Điều gì xảy ra: Trong sự nhại lại của Game Game of Thrones, ông Rand Randy Marsh trở thành một nhân viên bảo vệ tại trung tâm mua sắm để trở thành người đầu tiên phù hợp với Thứ Sáu Đen. Những đứa trẻ trong thị trấn được chia thành hai phe trong một trận chiến để xem hệ thống chơi game mới nào mà chúng sẽ đồng ý mua. Và Butters đang đi trên hành trình với Scott Malkinson để tìm hiểu từ George R.R. Martin, những cuốn sách của anh sẽ kết thúc như thế nào. (Gợi ý: Nó không diễn ra tốt đẹp.) In this parody of “Game of Thrones,” Randy Marsh becomes a security guard at the mall in order to be first in line for Black Friday. The kids in town are divided into two factions in a battle to see which new gaming system they’ll mutually agree to buy. And Butters is off on a journey with Scott Malkinson to find out from George R.R. Martin how his books are going to end. (Hint: It doesn’t go well.)

Tại sao nó có trong danh sách: Đây là đỉnh cao của South South Park khi nói đến các vòng cung đa tập. Nó kết hợp với nhau rất tốt và sự tương đồng với trò chơi Thrones của Thrones - những người mua sắm đang chờ đợi bên ngoài trung tâm di chuyển chậm như White Walkers hoặc Cartman đưa mọi người đến một khu vườn để nói về việc phản bội người khác - được thực hiện một cách thuần thục. Ba parter cũng thiết lập giai điệu cho các mùa đến trong đó người sáng tạo thử nghiệm các vòng cung dài mùa. This is peak “South Park” when it comes to multi-episodic arcs. It comes together so well and the parallels to “Game of Thrones” — the shoppers waiting outside the mall moving slowly like white walkers or Cartman taking people to a garden to talk about betraying someone else — is masterfully done. The three-parter also sets the tone for the seasons to come in which the creators experiment with season-long arcs.

"Bị mắc kẹt trong tủ quần áo"

Phần 9, Tập 12 | Ngày không khí: ngày 16 tháng 11 năm 2005 | Air date: Nov. 16, 2005

Điều gì xảy ra: Stan trở thành tái sinh của L. Ron Hubbard và trở thành người đứng đầu Giáo hội Khoa học. Tom Cruise trở nên chán nản rằng một người được chọn là người mà anh ấy nghĩ rằng anh ấy chỉ là OK OK và tự nhốt mình trong tủ quần áo Stan. Stan becomes the reincarnation of L. Ron Hubbard and becomes the head of the Church of Scientology. Tom Cruise becomes dejected that “the chosen one” thinks he’s just “OK” and locks himself inside Stan’s closet.

Tại sao nó lại trong danh sách: Parker và Stone có một lịch sử lâu dài về các tôn giáo chế giễu (xem: Tất cả về người Mặc Môn và và Bloody Mary Mary). Đó chỉ là vấn đề thời gian trước khi họ giải quyết Khoa học, gọi đó là một trò lừa đảo toàn cầu lớn, béo. Tập phim đã khuấy động rất nhiều tranh cãi, từ Tom Cruise báo cáo gây áp lực cho Comedy Central để kéo lại sự kết nối của nó đến Isaac Hayes, diễn viên lồng tiếng cho đầu bếp, rời khỏi bộ truyện. Parker and Stone have a long history of mocking religions (see: “All About Mormons” and “Bloody Mary”). It was only a matter of time before they tackled Scientology, calling it a “big, fat global scam.” The episode stirred up plenty of controversy, from Tom Cruise reportedly pressuring Comedy Central to pull its re-airing to Isaac Hayes, the voice actor for Chef, leaving the series.

“Sự trở lại của sự thông công của chiếc nhẫn cho hai tòa tháp"

Phần 6, Tập 13 | Ngày không khí: ngày 13 tháng 11 năm 2002 | Air date: Nov. 13, 2002

Điều gì xảy ra: Trong khi chơi Lord of the Rings, các chàng trai được cha của Stan, người cha cho mượn, cha mẹ của Butters, DVD của bộ phim. Thật không may, Randy đã vô tình đặt một bộ phim khiêu dâm trong vụ án thay vì bộ phim thực tế, dẫn các chàng trai vào hành trình lấy đĩa. While playing Lord of the Rings, the boys are given a “quest” by Stan’s dad to lend Butters’ parents the DVD of the movie. Unfortunately, Randy accidentally put a porno in the case instead of the actual film, leading the boys on a journey to retrieve the disc.

Tại sao nó trong danh sách: Parker và Stone tuyệt vời nắm bắt được sự thích nghi sử thi của Peter Jackson, của J.R.R. Tolkien sườn cổ điển, đưa các chàng trai vào vị trí của mối tương giao và khiêu dâm là chiếc nhẫn. Butters đánh cắp chương trình, đóng vai trò là nhân vật Gollum sau khi lấy băng lấy từ anh ta khi anh ta đang xem ở nhà. Parker and Stone wonderfully capture Peter Jackson’s epic adaption of J.R.R. Tolkien’s classic, putting the boys in the place of the fellowship and the porn as the ring. Butters steals the show, serving as the Gollum character after having the tape taken away from him as he was watching at home.

"The Simpsons đã làm điều đó"

Phần 6, Tập 7 | Ngày không khí: 26 tháng 6 năm 2002 | Air date: June 26, 2002

Điều gì xảy ra: Butters - dưới sự thay đổi của anh ấy, Giáo sư Chaos - cố gắng đưa ra ý tưởng tàn phá thị trấn, nhưng người bạn đồng hành của anh ấy, Tướng Risarray, liên tục nói với anh ấy rằng, The Simpsons đã làm điều đó. Trong khi đó, các chàng trai được đầu tư vào việc tạo ra một xã hội của con trai. Butters — under his alter ego, Professor Chaos — tries to come up with an idea to wreak havoc upon the town, but his sidekick, General Disarray, constantly tells him that “The Simpsons” already did it. Meanwhile, the boys are invested in creating a society of seapeople.

Tại sao nó có trong danh sách: Tiền đề xuất phát từ những trải nghiệm của Parker và Stone, cố gắng đưa ra những ý tưởng trong phòng của các nhà văn và nhận ra rằng nó đã được thực hiện bởi The The The Simpsons. Butters ngày càng thất vọng với mỗi ý tưởng đã được thực hiện. The premise stems from Parker and Stone’s experiences trying to come up with ideas in the writers’ room and realizing that it was already done by “The Simpsons.” Butters becomes more and more frustrated with each idea that has been already taken.

“Cartman tham gia Nambla”

Phần 4, Tập 5 | Ngày không khí: ngày 21 tháng 6 năm 2000 | Air date: June 21, 2000

Điều gì xảy ra: Tìm kiếm để tìm những người bạn trưởng thành hơn, Cartman vô tình tham gia - và trở thành đứa trẻ áp phích - của một nhóm ấu dâm được mệnh danh là Hiệp hội tình yêu nam/nam Bắc Mỹ. Looking to find more mature friends, Cartman unknowingly joins — and becomes the poster child — of a group of pedophiles dubbed the “North American Man/Boy Love Association.”

Tại sao nó có trong danh sách: Từ những ngày trước của bộ truyện, tập phim này đẩy ranh giới của những gì có thể được coi là chấp nhận được trên truyền hình. Parker và Stone chế giễu nhóm và nhiệm vụ kỳ cục của nó - một chủ đề mà hiếm khi thảo luận trên TV, chứ đừng nói đến một bộ phim hài. Cartman đang cố gắng tìm những người bạn trưởng thành trực tuyến trực tuyến. Thêm vào đó, xem bố Kenny, Stuart, vô tình chịu đựng trong cốt truyện B là hoàn toàn vui nhộn. From the earlier days of the series, this episode pushes the boundaries of what could be deemed acceptable on television. Parker and Stone crudely ridicule the group and its grotesque mission — a topic that’s rarely discussed on TV, let alone in a comedy. Cartman trying to find “mature” friends online is uproarious. Plus, watching Kenny’s dad, Stuart, unintentionally suffer in the B plot is absolutely hilarious.

"Loss Edge"

Phần 9, Tập 5 | Ngày không khí: ngày 6 tháng 4 năm 2005 | Air date: April 6, 2005

Điều gì xảy ra: Stan và những người bạn của anh ta chơi bóng chày vì những lời chúc của cha mẹ họ. Trong khi đó, cha của Stan, Randy, chuẩn bị cho cuộc cãi lộn không mặc áo lớn nhất của mình chống lại cha mẹ của đội đối thủ. Stan and his friends begrudgingly play baseball because of their parents’ wishes. Meanwhile, Stan’s dad, Randy, prepares for his biggest shirtless brawl against an opposing team’s parent.

Tại sao nó có trong danh sách: Đây là Randy Marsh ở mức tốt nhất của anh ấy - và tạo ra giai điệu cho nhân vật trong nhiều năm tới. Trong khi những đứa trẻ đang chán chơi bóng chày, Randy sẽ chiến đấu với các ông bố khác trong các trò chơi. Điều này chứa đầy nhiều lớp lót cổ điển (tôi nghĩ đây là nước Mỹ? Nhân vật phản diện cuối cùng, Batdad, là một trong những nhân vật một lần hay nhất trong toàn bộ chương trình. This is Randy Marsh at his best — and cements the tone for the character for years to come. While the kids are bored playing baseball, Randy is off fighting other dads during the games. This is filled with plenty of classic one-liners (“I thought this was America?”) and pokes fun at parents who take their children’s sporting events way too seriously. The final antagonist, Batdad, is one of best one-off characters of the show’s entire run.

"Tuyệt vời"

Phần 8, Tập 5 | Ngày không khí: 14 tháng 4 năm 2004 | Air date: April 14, 2004

Điều gì xảy ra: Cartman giả vờ là một robot để hành hạ Butters. Nhưng Butters biết một bí mật buộc Cartman phải ngụy trang. Cartman pretends to be a robot to torment Butters. But Butters knows a secret that forces Cartman to stay in disguise.

Tại sao nó có trong danh sách: Cartman và Butters là Gold Comedic Gold cùng nhau (xem: Casa Casa Bonita, Hồi giáo cái chết của Eric Cartman Hồi). Cartman giả vờ là một robot có tên là Awesom-o. Nhưng lần này, các bàn được quay sau khi Butters tiết lộ anh ta có một video chứa một bí mật đen tối về Cartman (anh ta mặc quần áo như Britney Spears và làm cho một tấm bìa cứng của Justin Timberlake). Điều này buộc Cartman phải ngụy trang thành Robot Cardboard để thử và tìm đoạn băng, tạo ra một loạt các trò chơi khăm thú vị. Thêm vào đó, Butters Singing Sing khi hát "Bạn đã nghe nói về người bạn robot của tôi chưa?" Cartman and Butters are comedic gold together (see: “Casa Bonita,” “The Death of Eric Cartman”). Cartman pretends to be a robot called “Awesom-O.” But this time, the tables are turned after Butters reveals he has a video containing a dark secret about Cartman (he dresses up like Britney Spears and makes out with a cardboard cutout of Justin Timberlake). This forces Cartman to remain in disguise as the cardboard robot in order to try and find the tape, creating a bevy of fun hijinks. Plus, how adorable is Butters singing “Have You Heard About My Robot Friend?”

“Scott Tenorman phải chết”

Phần 5, Tập 4 | Ngày không khí: ngày 11 tháng 7 năm 2001 | Air date: July 11, 2001

Điều gì xảy ra: Cartman trả thù bằng cách bắt nạt tuổi teen ăn thịt cha mẹ của mình. Cartman exacts revenge by making a teenage bully eat his own parents.

Tại sao nó lại có trong danh sách: Đây là bước ngoặt trong loạt mà Cartman biến đổi từ một nhân vật phản diện ích kỷ, than vãn thành một giám sát viên độc ác, người sẽ không dừng lại ở đó để có được con đường của mình. Sau khi bị lừa bởi một học sinh lớp chín tên Scott Tenorman, Cartman dường như thực hiện những nỗ lực thất bại trong việc trả thù. Tuy nhiên, trong một bước ngoặt đen tối ở cuối, anh ta chiến thắng với một kết quả khủng khiếp cuối cùng khiến Kyle nói với Stan, anh chàng dude, tôi nghĩ rằng tốt nhất là chúng ta không bao giờ chọc giận Cartman nữa. This is the turning point in the series where Cartman transforms from a selfish, whiny antagonist to a diabolical supervillain who will stop at nothing to get his way. After getting swindled by a ninth-grader named Scott Tenorman, Cartman seemingly makes failed attempts at retaliation. However, in a dark twist at the end, he wins with a final gruesome result that leaves Kyle telling Stan, “Dude, I think it might be best for us to never piss off Cartman again.”

Đăng ký nhận bản tin hàng tuần của chúng tôi, theo hiểu biết, để nhận tin tức giải trí được gửi thẳng đến hộp thư đến của bạn.

Tập phim hài hước nhất của South Park là gì?

'Marjorine' (Phần 9, Tập 9).
'Imaginationland' (Phần 11, Tập 10) ....
'Guitar Queer-O' (Phần 11, Tập 13) ....
'GO GO GO' (Phần 10, Tập 12) ....
'Fishsticks' (Phần 13, Tập 5) ....
'Coon so với ....
'Vindaloop có căn cứ' (Phần 18, Tập 7) ....
'Casa Bonita' (Phần 7, Tập 11) ....

Mùa vui nhất của South Park là gì?

Phần 10 được nhiều người coi là mùa tốt nhất của South Park, và thật khó để tranh luận với tình cảm đó. is considered by many to be the best season of South Park, and it is hard to argue with that sentiment.

South Park có đáng xem không?

South Park là một phim hoạt hình tuyệt vời, ngay cả với những cạm bẫy thường xuyên mỗi mùa.Nó kết hợp châm biếm, âm nhạc và hài kịch để tạo ra một kiệt tác tuyệt vời của một chương trình hoạt hình.Trey Parker và Matt Stone mang đến những trò hề hàng tuần của một thị trấn núi lai theo cách chưa từng được thực hiện trước đây và nó đã chết thật buồn cười.. It combines satire, music and comedy to create a terrific masterpiece of an animated show. Trey Parker and Matt Stone bring the weekly antics of a inbred mountain town in a way that has never been done before and it is drop dead funny.

Tập phim buồn nhất ở South Park là gì?

Top 10 khoảnh khắc South Park buồn nhất..
#6: Tập phim rất riêng của Butters 'Tập phim rất riêng của Butters.
#5: Tiền mặt của Alzheimer của Grandpa Marsh cho vàng ....
#4: Kenny & Karen, đứa trẻ tội nghiệp ....
#3: Cái chết của đầu bếp Sự trở lại của đầu bếp ....
#2: Sự kết thúc của bạn, bạn đang già đi, bạn đang già đi ....
#1: Cái chết của Kenny cho Real Kenny chết.