buzz off là gì - Nghĩa của từ buzz off

buzz off có nghĩa là

Biến đi.

Ví dụ

"Buzz off! Bạn đang gây phiền nhiễu tôi"!

buzz off có nghĩa là

A thân thiện thay thế cho 'FUCK OFF'.

Ví dụ

"Buzz off! Bạn đang gây phiền nhiễu tôi"!

buzz off có nghĩa là

A thân thiện thay thế cho 'FUCK OFF'.

Ví dụ

"Buzz off! Bạn đang gây phiền nhiễu tôi"! A thân thiện thay thế cho 'FUCK OFF'.

buzz off có nghĩa là

Chó, nó không phải là việc của bạn vì vậy chỉ cần buzz off!

Ví dụ

"Buzz off! Bạn đang gây phiền nhiễu tôi"! A thân thiện thay thế cho 'FUCK OFF'.

buzz off có nghĩa là

Chó, nó không phải là việc của bạn vì vậy chỉ cần buzz off!

Ví dụ

Những gì bạn nói để đáp ứng với ngớ ngẩn bài viết trên Google Buzz.

buzz off có nghĩa là

Don: Bzzzz!
Me: Buzz off ... Tiếng lóng hạn sử dụng bởi phụ nữ khi họ đi đến thủ dâm với họ rung cho cực khoái nhanh. Câu nói là tương tự như khi người đàn ông phải đi "Chà Một Out".

Ví dụ

"Got chết tiệt Tháng Tư, có thể bạn tin rằng cách sexy mà Tim anh chàng đang tìm kiếm tối nay !!!"
"Tôi biết Emily, tôi đang hướng đến phòng của tôi ngay bây giờ để tìm rung của tôi và một buzz off !!!" Cao nhất mức độ của phấn khích atainable. Nghĩa hạnh phúc như bạn có thể Sau giành xổ số ..... "Tôi ù bộ ngực của mình tắt oh my god oh my god!" A phấn khích state-of-tâm đó là tương tự như tác dụng của thuốc. Nó bao gồm một cảm giác cao của niềm vui. Có thể khắc phục bất cứ ai ở bất cứ lúc nào.

buzz off có nghĩa là

To be angry, to be mad, or to be upset.

Ví dụ

Không được sử dụng ở phía trước gia đình, bởi vì nó có vẻ không phù hợp. Miriam nói với Liz: Tôi ù off ngực của mình! *

buzz off có nghĩa là

Tôi đã sự khiển trách, nhưng bây giờ i đang ù off ngực của mình! Để được tức giận, là điên, hoặc là thất vọng. Tom: "Damnit, mảnh crap này xôn xao tôi ra!"

Ví dụ

hoặc Billy: "Cái quái gì các bạn rất buzzed tắt tôi cho ?!" Khi một chiếc điện thoại di động người rung rất nhiều, bởi vì tin nhắn văn bản không thay đổi. để điện thoại làm cho một gây phiền nhiễu ù âm thanh.

buzz off có nghĩa là

A censored version of "FUCK OFF YOU DUMB MOTHERFUCKING BITCH" Maybe a tad exaggerated but, Y'know?

Ví dụ

Đó là một spin off của cụm từ "điện thoại là reo". Bây giờ chúng ta có tin nhắn văn bản, chúng ta có cụm từ "điện thoại của bạn là ù ra khỏi bàn" John được tin nhắn văn bản thứ 6 của mình trong 30 giây