go walmart là gì - Nghĩa của từ go walmart

go walmart có nghĩa là

Hành động bị ném đá với một hoặc nhiều bạn bè của bạn. Nhận được reallllly nướng.

Nguồn gốc: Đó là một cụm từ/tên mã được tạo cho trại cố vấn, những người muốn nói rằng họ muốn tăng cao mà không bị phát hiện sau đó "thử nghiệm ngẫu nhiên". Vì vậy, nếu một người đã sử dụng cụm từ này, nó sẽ thông báo cho một cố vấn viên rằng tối nay sẽ là một "đêm tốt", nhưng, đối với tai chưa được đào tạo, có vẻ như hai hoặc nhiều người thực sự yêu thích sự tiết kiệm mà Walmart có thể cung cấp đến trung bình ở ngoại ô New York Cố vấn trại.

Thí dụ

1: Này Mat Bạn có muốn đến Walmart (nhận shit sau đó được trả tiền để xem con của người khác) hôm nay không?

2: Người đàn ông tôi đã đến Walmart đêm qua và tiền tiết kiệm thật không thể tin được (tôi đã nướng rất nhiều đêm qua tôi thực sự có thể thấy những cảnh Kinh thánh diễn ra trước mắt tôi)

3. Người tôi bị đau đầu tồi tệ như vậy ... Tôi sẽ đến Walmart cho một số Advil (nó thật khó khăn và tôi cần một số shit y tế ở đây)

4. Dude tối qua chúng tôi đã đến Walmart và hóa ra TV rẻ hơn tại Pathmark (một số anh chàng đã cố gắng bán cho chúng tôi shwag với tư cách là DRO, nhưng chúng tôi là một người tiêu dùng có học thức)

go walmart có nghĩa là

Cụm từ "sẽ đánh cắp shit tại walmart". Thuật ngữ "Đi đến Walmart" ngụ ý mua sắm bởi vì đó là mục đích của bất kỳ chuyến thăm nào đến Walmart.

Thí dụ

1: Này Mat Bạn có muốn đến Walmart (nhận shit sau đó được trả tiền để xem con của người khác) hôm nay không?

2: Người đàn ông tôi đã đến Walmart đêm qua và tiền tiết kiệm thật không thể tin được (tôi đã nướng rất nhiều đêm qua tôi thực sự có thể thấy những cảnh Kinh thánh diễn ra trước mắt tôi)

go walmart có nghĩa là

a code name for having sex or intercourse

Thí dụ

1: Này Mat Bạn có muốn đến Walmart (nhận shit sau đó được trả tiền để xem con của người khác) hôm nay không?

go walmart có nghĩa là

A snarky way of saying "stay on target". (Since Walmart and Target are the two big department store chains in the US, saying "don't go to Walmart" is meant to conjure up the familiar phrase "star on target". )

Thí dụ

1: Này Mat Bạn có muốn đến Walmart (nhận shit sau đó được trả tiền để xem con của người khác) hôm nay không?

go walmart có nghĩa là

2: Người đàn ông tôi đã đến Walmart đêm qua và tiền tiết kiệm thật không thể tin được (tôi đã nướng rất nhiều đêm qua tôi thực sự có thể thấy những cảnh Kinh thánh diễn ra trước mắt tôi)

Thí dụ


3. Người tôi bị đau đầu tồi tệ như vậy ... Tôi sẽ đến Walmart cho một số Advil (nó thật khó khăn và tôi cần một số shit y tế ở đây)

4. Dude tối qua chúng tôi đã đến Walmart và hóa ra TV rẻ hơn tại Pathmark (một số anh chàng đã cố gắng bán cho chúng tôi shwag với tư cách là DRO, nhưng chúng tôi là một người tiêu dùng có học thức) Cụm từ "sẽ đánh cắp shit tại walmart". Thuật ngữ "Đi đến Walmart" ngụ ý mua sắm bởi vì đó là mục đích của bất kỳ chuyến thăm nào đến Walmart.