Lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi tiếng hàn
Một người đi mãi. Để lòng tê tái. Để cho nước mắt rơi hoài. Hỏi cuộc đời là gì? Hỏi tình người là gì? Ѕao cứ уêu lại xa cách nhau? Ɗòng đời thaу đổi. Mỗi người một lối. Ϲòn đâu những lúc có đôi? Hỡi thế gian làm sao? Lắm câu chuуện tình sầu? Khi đã уêu, nào ai nghĩ đâu. Ɲước mắt, khơi lệ chảу dài. Ɲgười ở lại, ôm trọn tình lỡ. Ɓước đi, nhưng lòng khóc thầm. Ɲgười ra đi cho nhau đớn đau? Ϲuộc đời ngang trái. tình còn xa mãi. Ɲgười đi có nhớ đến tôi? Trái tim buồn thật nhiều. Phải chăng vẫn còn уêu? Ѕao lỡ quên, cuộc tình đã qua?
Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi sẽ giúp bạn ghi nhớ từ vựng dễ dàng hơn. 月亮代表我的心 /Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn/ là bài hát nổi tiếng do 邓丽君 /Dènglìjūn/ – nữ ca sĩ Đặng Lệ Quân trình bày. Ca khúc là bài hát tình yêu mang không khí lãng mạn bàng bạc của vầng trăng tròn ngay từ trong nhan đề. Lời bài hát ngắn gọn, giản dị nhưng lại thể hiện cảm xúc mạnh mẽ. Hãy cùng trung tâm tiếng Trung Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt học lời bài hát nhé. Xem thêm: Học tiếng Hoa online với lộ trình bài bản ở bất cứ đâu. Nội dung chính: Cả bài hát là nỗi băn khoăn của chàng trai về tình yêu của hai người. Đáp lại nỗi lo lắng đó, cô gái chỉ nói dịu dàng: “Có ánh trăng kia nói hộ lòng em”. Với giọng ca của Teresa Teng đã truyền tải được bản chất của “mặt trăng”, giọng hát đó rất sáng và rõ ràng làm bài nhạc thêm thanh thản yên tĩnh đến nhẹ nhàng tinh tế vô cùng cảm động. 月亮代表我的心 Tìm hiểu ngay: Tiếng Trung sơ cấp cho người mới. 你问我爱你有多深, Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn Em yêu anh bao nhiêu phần? 我的情也真 Wǒ de qíng yě zhēn Tình cảm của em là chân thật 我的爱也真 Wǒ de ài yě zhēn Tình yêu em dành cho anh cũng là chân thật 月亮代表我的心。 Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Mặt trăng đã nói hộ lòng em. 你问我爱你有多深 Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không 我爱你有几分? Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn? Em yêu anh bao nhiêu phần? 我的情不移 Wǒ de qíng bù yí Tình cảm của em không thay đổi 我的爱不变 Wǒ de ài bù biàn Tình yêu của em là bất biến 月亮代表我的心。 Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Mặt trăng nói hộ lòng em. 轻轻的一个吻, 已经打动我的心。 Qīng qīng de yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn Nụ hôn ngọt ngào đã khiến con tim em đập rộn ràng. 深深的一段情, 教我思念到如今. Shēn shēn de yīduàn qíng, Jiào wǒ sīniàn dào rújīn Mối tình sâu đậm của anh, em sẽ ghi nhớ suốt đời. 你问我爱你有多深, Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn Em yêu anh bao nhiêu phần? 你去想一想, 你去看一看, 月亮代表我的心。 Nǐ qù xiǎng yī xiǎng, nǐ qù kàn yī kàn,Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn Anh thử nghĩ xem, anh thử nhìn xem, Trăng đã nói hộ cho lòng em. Xem ngay: Từ vựng tiếng Trung cơ bản theo chủ đề. CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM 2. Ánh trăng nói hộ lòng tôi lời Việt NamSau khi bài hát bản gốc được phát hành, càng ngày càng có nhiều bản cover lại vì mức độ thịnh hành của nó. Có rất nhiều bản cover Guitar, Ukulele, Harmonica với rất nhiều thứ tiếng khác nhau có cả tiếng Việt. Dưới đây là giới thiệu lời bài hát phiên bản tiếng Việt Ánh trăng nói hộ lòng tôi do ca sĩ Jang Mi trình bày. Xem thêm: Phương pháp học tiếng Trung cho người mới. Từ lâu em đã yêu thầm anh đó Mà không dám nói nên lời Nói ra sợ người cười Lỡ anh chẳng nhận lời Nên cứ yêu âm thầm thế thôi. Nhiều khi em đã mơ mộng hai đứa Cùng nhau đi giữa trăng mờ Cả hai cùng cười đùa Chiếc hôn đầu hẹn hò Dưới ánh trăng hẹn thề với nhau. [ĐK:] Giấc mơ anh là chú rể Còn em là cô dâu rạng rỡ Nắm tay ta cùng ước nguyện Trọn đời ta yêu không cách xa. Từ lâu em đã yêu thầm anh đó Mà không dám nói nên lời Ánh trăng hiểu được lòng Của em còn ngại ngùng Dẫu đã yêu người rồi biết không? Bạn có thể tải nhạc mp3 về máy và vừa nghe vừa học thuộc lời bài hát, sau đó hãy mở bài karaoke lên và hát để dễ nhớ hơn nhé. Hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn đặc biệt là cho người mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc một tài liệu hữu ích. Cảm ơn bạn đã dành thời gian để tham khảo tài liệu, chúc bạn một ngày tốt lành! Xin hãy liên hệ trung tâm tiếng Trung ngay để tham khảo các khóa học từ cơ bản tới nâng cao nhé! Elizabeth Ngo ( Ngô Thị Lấm )
Lời đăng bởi: hutrucnuong
你问我爱你有多深, Ni wen wo ai ni you duo shen, Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wo ai ni you ji fen? Em yêu anh bao nhiêu phần? 我的情也真, Wo de qing ye zhen, Tình cảm của em là chân thật, 我的爱也真, Wo de ai ye zhen, Tình yêu em dành cho anh cũng là chân thật, 月亮代表我的心. Yue liang dai biao wo de xin. Ánh trăng đã nói hộ lòng em. 你问我爱你有多深, Ni wen wo ai ni you duo shen, Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wo ai ni you ji fen? Em yêu anh bao nhiêu phần? 我的情不移, Wo de qing bu yi, Tình cảm của em không di dịch, 我的爱不变, Wo de ai bu bian, Tình yêu của em là bất biến, 月亮代表我的心. Yue liang dai biao wo de xin. Ánh trăng nói hộ lòng em. (*) 轻轻的一个吻,已经打动我的心. Qing qing de yi ge wen, Yi jin da dong wo de xin. Nụ hôn ngọt ngào đã khiến con tim em đập rộn ràng. 深深的一段情,教我思念到如今. Shen shen de yi duan qing, Jiao wo si nian dao ru jin. Mối tình đậm đà của anh, em sẽ ghi nhớ suốt đời. 你问我爱你有多深, Ni wen wo ai ni you duo shen, Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wo ai ni you ji fen? Em yêu anh bao nhiêu phần? 你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心. Ni qu xiang yi xiang, ni qu kan yi kan, yue liang dai biao wo de xin. Anh thử nghĩ xem, anh thử nhìn xem, ánh trăng đã nói hộ cho lòng em. Thông tin bài hátTên bài hát: Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Tôi (Cover) Ca sĩ: Jang Mi Sáng tác: Nhạc Ngoại Lời Việt, Khánh Đơn Album: Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Tôi (Cover) (Single) Ngày ra mắt: 16/02/2019 Thể loại: Việt Nam, Nhạc Trẻ, V-Pop |