Lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi tiếng hàn

Nhạc sĩ/ Sáng tác:
Năm sáng tác:
Ngôn ngữ: Việt Nam
Số lượt nghe: 2339
Các ca sĩ thể hiện:
Đặng Lệ Quân, Ánh Tuyết, Jang Mi, Trương Quốc Vinh, Dương Edward, Khởi My, Vĩnh Thuyên Kim, Trung Quân Idol, Teresa Teng, Vũ, Bùi Anh Tuấn, Remix, Trương Như Anh, Diệp Tư Đồng, Đằng Lệ Quân, Ninh Cát Loan Chau, Nhạc hòa tấu, Tôn Lệ, Đặng Siêu & Tôn Lệ, Đặng Siêu, Ngô Thừa Húc, Đặng Siêu&Tôn Lệ, Phùng Thiệu Phong

Một người đi mãi. Để lòng tê tái. Để cho nước mắt rơi hoài. Hỏi cuộc đời là gì? Hỏi tình người là gì? Ѕao cứ уêu lại xa cách nhau? Ɗòng đời thaу đổi. Mỗi người một lối. Ϲòn đâu những lúc có đôi? Hỡi thế gian làm sao? Lắm câu chuуện tình sầu? Khi đã уêu, nào ai nghĩ đâu. Ɲước mắt, khơi lệ chảу dài. Ɲgười ở lại, ôm trọn tình lỡ. Ɓước đi, nhưng lòng khóc thầm. Ɲgười ra đi cho nhau đớn đau?

Ϲuộc đời ngang trái. tình còn xa mãi. Ɲgười đi có nhớ đến tôi? Trái tim buồn thật nhiều. Phải chăng vẫn còn уêu? Ѕao lỡ quên, cuộc tình đã qua?

Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi sẽ giúp bạn ghi nhớ từ vựng dễ dàng hơn. 月亮代表我的心 /Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn/ là bài hát nổi tiếng do 邓丽君 /Dènglìjūn/ – nữ ca sĩ Đặng Lệ Quân trình bày. Ca khúc là bài hát tình yêu mang không khí lãng mạn bàng bạc của vầng trăng tròn ngay từ trong nhan đề. Lời bài hát ngắn gọn, giản dị nhưng lại thể hiện cảm xúc mạnh mẽ. Hãy cùng trung tâm tiếng Trung Hoa Ngữ Tầm Nhìn Việt học lời bài hát nhé.

Xem thêm: Học tiếng Hoa online với lộ trình bài bản ở bất cứ đâu.

Nội dung chính:
1. Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi phiên âm pinyin và Vietsub
2. Ánh trăng nói hộ lòng tôi lời Việt Nam

Cách học ngôn ngữ Trung Quốc qua Ánh trăng nói hộ lòng em

Cả bài hát là nỗi băn khoăn của chàng trai về tình yêu của hai người. Đáp lại nỗi lo lắng đó, cô gái chỉ nói dịu dàng: “Có ánh trăng kia nói hộ lòng em”. Với giọng ca của Teresa Teng đã truyền tải được bản chất của “mặt trăng”, giọng hát đó rất sáng và rõ ràng làm bài nhạc thêm thanh thản yên tĩnh đến nhẹ nhàng tinh tế vô cùng cảm động.

月亮代表我的心
Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
Mặt trăng tượng trưng cho trái tim tôi

Tìm hiểu ngay: Tiếng Trung sơ cấp cho người mới.

你问我爱你有多深, Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không,

我爱你有几分? Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Em yêu anh bao nhiêu phần?

我的情也真 Wǒ de qíng yě zhēn

Tình cảm của em là chân thật

我的爱也真 Wǒ de ài yě zhēn

Tình yêu em dành cho anh cũng là chân thật

月亮代表我的心。 Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

Mặt trăng đã nói hộ lòng em.

你问我爱你有多深 Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không

我爱你有几分? Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn?

Em yêu anh bao nhiêu phần?

我的情不移 Wǒ de qíng bù yí

Tình cảm của em không thay đổi

我的爱不变 Wǒ de ài bù biàn

Tình yêu của em là bất biến

月亮代表我的心。 Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

Mặt trăng nói hộ lòng em.

轻轻的一个吻, 已经打动我的心。 Qīng qīng de yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn

Nụ hôn ngọt ngào đã khiến con tim em đập rộn ràng.

深深的一段情, 教我思念到如今. Shēn shēn de yīduàn qíng, Jiào wǒ sīniàn dào rújīn

Mối tình sâu đậm của anh, em sẽ ghi nhớ suốt đời.

你问我爱你有多深, Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không,

我爱你有几分? Wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

Em yêu anh bao nhiêu phần?

你去想一想, 你去看一看, 月亮代表我的心。 Nǐ qù xiǎng yī xiǎng, nǐ qù kàn yī kàn,Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

Anh thử nghĩ xem, anh thử nhìn xem, Trăng đã nói hộ cho lòng em.

Xem ngay: Từ vựng tiếng Trung cơ bản theo chủ đề.

Vui học tiếng Hoa qua bài Ánh trăng nói hộ lòng tôi

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

2. Ánh trăng nói hộ lòng tôi lời Việt Nam

Sau khi bài hát bản gốc được phát hành, càng ngày càng có nhiều bản cover lại vì mức độ thịnh hành của nó. Có rất nhiều bản cover Guitar, Ukulele, Harmonica với rất nhiều thứ tiếng khác nhau có cả tiếng Việt. Dưới đây là giới thiệu lời bài hát phiên bản tiếng Việt Ánh trăng nói hộ lòng tôi do ca sĩ Jang Mi trình bày.

Xem thêm: Phương pháp học tiếng Trung cho người mới.

Từ lâu em đã yêu thầm anh đó Mà không dám nói nên lời Nói ra sợ người cười Lỡ anh chẳng nhận lời

Nên cứ yêu âm thầm thế thôi.

Nhiều khi em đã mơ mộng hai đứa Cùng nhau đi giữa trăng mờ Cả hai cùng cười đùa Chiếc hôn đầu hẹn hò

Dưới ánh trăng hẹn thề với nhau.

[ĐK:] Giấc mơ anh là chú rể Còn em là cô dâu rạng rỡ Nắm tay ta cùng ước nguyện

Trọn đời ta yêu không cách xa.

Từ lâu em đã yêu thầm anh đó Mà không dám nói nên lời Ánh trăng hiểu được lòng Của em còn ngại ngùng

Dẫu đã yêu người rồi biết không?

Bạn có thể tải nhạc mp3 về máy và vừa nghe vừa học thuộc lời bài hát, sau đó hãy mở bài karaoke lên và hát để dễ nhớ hơn nhé. Hy vọng bài viết này sẽ giúp bạn đặc biệt là cho người mới bắt đầu học tiếng Trung Quốc một tài liệu hữu ích. Cảm ơn bạn đã dành thời gian để tham khảo tài liệu, chúc bạn một ngày tốt lành!

Xin hãy liên hệ trung tâm tiếng Trung ngay để tham khảo các khóa học từ cơ bản tới nâng cao nhé!

Elizabeth Ngo [ Ngô Thị Lấm ]
Đồng sáng lập Ngoại Ngữ Tầm Nhìn Việt. Mang hoài bão giúp thế hệ trẻ Việt Nam có thể mở ra cánh cửa về nghề nghiệp và tiếp thu những tri thức của bạn bè trên thế giới. Ngoài phụ trách việc giảng dạy, cô Elizabeth Ngo còn là chuyên gia tư vấn hướng nghiệp cho các bạn trẻ theo đuổi các ngành ngôn ngữ Anh, Trung, Nhật, Hàn, Tây Ban Nha.

Lời đăng bởi: hutrucnuong

你问我爱你有多深, Ni wen wo ai ni you duo shen, Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wo ai ni you ji fen? Em yêu anh bao nhiêu phần? 我的情也真, Wo de qing ye zhen, Tình cảm của em là chân thật, 我的爱也真, Wo de ai ye zhen, Tình yêu em dành cho anh cũng là chân thật, 月亮代表我的心. Yue liang dai biao wo de xin. Ánh trăng đã nói hộ lòng em. 你问我爱你有多深, Ni wen wo ai ni you duo shen, Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wo ai ni you ji fen? Em yêu anh bao nhiêu phần? 我的情不移, Wo de qing bu yi, Tình cảm của em không di dịch, 我的爱不变, Wo de ai bu bian, Tình yêu của em là bất biến, 月亮代表我的心. Yue liang dai biao wo de xin. Ánh trăng nói hộ lòng em. [*] 轻轻的一个吻,已经打动我的心. Qing qing de yi ge wen, Yi jin da dong wo de xin. Nụ hôn ngọt ngào đã khiến con tim em đập rộn ràng. 深深的一段情,教我思念到如今. Shen shen de yi duan qing, Jiao wo si nian dao ru jin. Mối tình đậm đà của anh, em sẽ ghi nhớ suốt đời. 你问我爱你有多深, Ni wen wo ai ni you duo shen, Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không, 我爱你有几分? Wo ai ni you ji fen? Em yêu anh bao nhiêu phần? 你去想一想,你去看一看,月亮代表我的心. Ni qu xiang yi xiang, ni qu kan yi kan, yue liang dai biao wo de xin.

Anh thử nghĩ xem, anh thử nhìn xem, ánh trăng đã nói hộ cho lòng em.

Thông tin bài hát

Tên bài hát: Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Tôi [Cover] Ca sĩ: Jang Mi Sáng tác: Nhạc Ngoại Lời Việt, Khánh Đơn Album: Ánh Trăng Nói Hộ Lòng Tôi [Cover] [Single] Ngày ra mắt: 16/02/2019

Thể loại: Việt Nam, Nhạc Trẻ, V-Pop

Video liên quan

Chủ Đề