Lỗi tại các vì sao

Bộ phim "The Fault in Our Stars" được phát hành tại rạp năm 2014 thuộc cả thể loại chính kịch và lãng mạn. Phim dựa trên tiểu thuyết bán chạy nhất của New York Times cùng tên và có sự tham gia của Shailene Woodley và Ansel Elgort.

"The Fault in Our Stars" xoay quanh câu chuyện về hai thiếu niên Hazel và Augustus, cả hai đều mắc các bệnh ung thư khác nhau, họ gặp nhau trong một nhóm hỗ trợ bệnh ung thư và yêu nhau. Phim được xếp loại PG-13 và có thời lượng 126 phút. Tại Hoa Kỳ, bộ phim đã thu về hơn 48.000.000 USD trong tuần đầu công chiếu và gần 125.000.000 USD tính đến tháng 10 năm 2014.

Dù cho là một chuyện tình bi kịch thì nó cũng là một câu chuyện trong mơ hoàn hảo và khó cưỡng lại được

“Thế giới này không phải là nhà máy ban phát điều ước”.


Lời thoại trích từ “Lỗi ở những vì sao” [The Fault in Our Stars] này là sự thật, và việc bộ phim – giống như cuốn sách mà nó được chuyển thể - là một cỗ máy tinh xảo chuyên lấy nước mắt người xem hàng loạt cũng là sự thật. Dưới sự chỉ đạo của đạo diễn Josh Boone [người cũng từng đứng sau bộ phim “Stuck in Love”], cùng sự tôn trọng tỉ mỉ đối với nguyên tác của John Green - cũng là một tiểu thuyết best-seller dành cho thanh thiếu niên, bộ phim này được làm ra để khiến bạn phải rơi nước mắt – không phải kiểu sụt sùi hay thổn thức, mà là khóc cho tới khi mặt mũi bạn đã tèm nhem. Và nó thực sự đã làm được điều ấy.


Nhân vật chính và cũng đồng thời là người kể chuyện là Hazel Grace Lancaster, được lấy nguyên mẫu từ trang sách của John Green. Hazel một cô gái trẻ phải sống phần lớn những năm tháng với căn bệnh ung thư tuyến giáp đã di căn mà cô cho rằng sẽ sớm đặt dấu chấm hết cho cuộc đời mình. Cô đem lòng yêu Augustus Waters [do Ansel Elgort thủ vai], hay thường được gọi là Gus, một người bạn cùng cảnh ngộ cũng từng bị căn bệnh ung thư cướp đi một chân, nhưng đã được chữa trị khỏi và sau đó quyết tâm sống một “cuộc đời phi thường”.


Cũng giống như chính nữ diễn viên tài năng Shailene Woodley, Hazel là một cô gái dí dỏm, đầy lòng trắc ẩn và dễ thương như một ngày tháng Sáu. Cô dứt khoát gạt bỏ mặt ủy mị thường thấy trong những “câu chuyện về ung thư”, và cũng chối phăng cảm giác tự thương hại chính mình; nhưng chính sự mạnh mẽ ấy lại trở thành một điểm “lấy nước mắt” của câu chuyên và khơi dậy sự đồng cảm của khán giả. Cô từng nói: “Điều duy nhất đau đớn hơn việc bị ung thư là việc có một đứa con bị ung thư”, và nỗi niềm thương xót ấy của cô được minh chứng rõ rệt bởi gương mặt khắc khổ của cha mẹ cô [do Sam Trammell và Laura Dern thủ vai, cả hai đều rất xuất sắc trong những vai diễn phụ]


Woodley gần như luôn phải đeo một ống thở oxy qua mũi trong mọi cảnh quay [do căn bệnh ung thư của Hazel ảnh hưởng tới phổi của cô ấy], nhưng tính cách thực tế của cô ấy có thể được phản chiếu rõ ràng qua những hành động mà cô vốn chẳng hề nhận thức đến. Cô chẳng bao giờ mong được ta chú ý đến, nhưng cũng chính bởi thế ta thấy mình bị cuốn hút bởi cô. Trong khi đó, Gus lại là một anh chàng điển trai, lịch thiệp, tràn đầy năng lượng và lúc nào cũng thản nhiên một cách tinh nghịch, khiến chúng ta thậm chí còn “đổ” cậu ấy trước cả khi Hazel đem lòng yêu cậu. Vừa ngậm một điếu thuốc nhưng không bao giờ châm lửa vừa nhoẻn miệng cười, cậu ta là một người hùng lãng mạn hoàn hảo, đi bên cạnh một người chiến hữu đôi phần ngờ nghệch [nhân vật Isaac, do Nat Wolff thủ vai].


Nhưng bạn có thể nói gì về một cô gái người mà…? Câu hỏi này không hẳn có ý định nói trước về bộ phim, mà là nhằm tham chiếu. Cách đây rất lâu, có một bộ phim tên là “Câu chuyện tình” [Love Story], cũng dựa trên một tác phẩm bán chạy nhất [best-seller] lấy đề tài về căn bệnh hiểm nghèo, cũng càn quét nền văn hóa đại chúng và giúp đưa nhân vật chính lên bìa tạp chí Times. Bộ phim cũng có ảnh hưởng mãnh liệt và ăn sâu vào tâm trí khán giả dù không phải hoàn toàn tốt. Rất nhiều năm sau, người ta vẫn có thể cười khi nghe những đoạn hội thoại cứng nhắc, xem những cảnh quay vụng về, và đến cuối phim vẫn thấy mắt mình ươn ướt, giọng nói nghèn nghẹn.


Không rõ trong 40 năm tới thì sẽ thế nào, nhưng bề ngoài "Lỗi thuộc về những vì sao" có vẻ là một bộ phim tốt hơn nhiều, nhờ vào tính kỉ luật của Woodley và nhờ kịch bản do Scott Neustadter và Michael H. Weber viết, đã tiếp cận câu chuyện một cách chậm rãi và dễ gần. Những kịch bản phim trước đó của họ, [500 ngày yêu [500 days of Summer] và Thực tại hoàn mỹ [Spectacular Now], cũng có sự xuất hiện của Woodley] đều là những biến thể sinh động của thể loại hài-lãng mạn, và giờ họ lại khéo léo thể hiện được những dòng văn khô khan, kì lạ đặc trưng trong những tác phẩm có phần gắng gượng của Green.

Tôi chuẩn bị dấn thân vào một lãnh địa nguy hiểm. Cuốn sách của Green thực sự đáng yêu, khả năng lay động cảm xúc của bộ phim là không thể chối cãi, và những gì mà bộ phim và cuốn sách dựa trên những điều xảy ra trong thực tế đều kinh khủng và rắc rối tới mức chỉ một chút hoài nghi thôi cũng có thể thể hiện ra như một sự thiếu nhạy cảm đáng ghê tởm. Một phần trong cái tài tình của “Lỗi ở những vì sao” là cách nó đặt tính cách khiêm nhường dễ mến bên cạnh sự thao túng một cách vô liêm sỉ để khiến khó ai có thể phê phán nổi. Những đứa trẻ này thật tốt bụng, thật thông minh, thật hài hước, nhưng chúng cũng đang hấp hối. Loại quái vật nào có thể nhìn vào đó mà bới móc ra thiếu sót cơ chứ?


Câu trả lời nằm trong chính bộ phim, qua nhân vật Peter Van Houten, vị tiểu thuyết gia đã viết nên cuốn sách về căn bệnh ung thư mang tên “Nỗi đau tột cùng” [Imperial Affliction] mà Hazel đặc biệt mến mộ. Cô đã chia sẻ về nó với Gus, và cả hai người đã đến Amsterdam để tìm vị tác giả ẩn dật, do Willem Dafoe vào vai, một ông già cáu bẳn, râu ria xồm xoàm và nồng nặc mùi rượu. Van Houten đã cáu kỉnh giảng giải với những vị khách của mình về sự khác biệt giữa hư cấu và thực tế, nhưng những luận điểm đầy tính lí thuyết mà ông đưa ra trong mắt họ, và cả trong mắt chúng ta, là vừa không chính xác lại vừa tàn độc.


Tranh cãi giữa tiểu thuyết gia nọ và người hâm mộ ông - mâu thuẫn thực sự duy nhất trong phim bên cạnh mâu thuẫn với bệnh tật - là một cuộc chiến giữa lý luận và cảm xúc. Đó gần như là một cuộc chiến không cân sức, và cách sắp đặt của nó – những người trẻ trên bờ vực cái chết đầy ngây thơ trong sáng đối mặt với một lão già nghiện rượu, bệ rạc, cay độc – chính là gợi ý cho logic cảm xúc của Lỗi ở những vì sao. Nó không hẳn là một bộ phim về căn bệnh ung thư, mà là sự lột tả - hay đúng hơn là tôn vinh tính vị kỷ của tuổi trẻ.


Dù cho là một chuyện tình bi kịch thì nó cũng là một câu chuyện trong mơ hoàn hảo và khó cưỡng lại được. Hazel và Gus nắm giữ sức mạnh tinh thần, một khả năng khẳng định sự chân thật trong mọi hành động của họ mà ít người có được và cũng thật nhiều người thèm muốn. Họ hiểu ý nghĩa cuộc sống của họ, và dù rất cố gắng che giấu, bộ phim cũng ít nhiều thể hiện ra rằng căn bệnh ung thư đã góp phần tạo nên sự hoàn hảo đó. Điều ấy có gì đó khá khó chịu, và kéo theo là cả trong những giọt nước mắt mà bộ phim lấy đi. Tiếng khóc lớn nhất mà bạn nghe được – bao gồm cả của chính bạn – có lẽ không phải xuất phát từ nỗi tiếc thương hay ngưỡng mộ, mà từ sự ghen tị.

Trạm Đọc [Read Station]

Nguồn: New York Times

Tags:

Khi xem phim cùng với phụ đề. FshareTV hỗ trợ các bạn chức năng hiển thị và dịch chữ trong phụ đề
Các bạn có thể kích hoạt chức năng này bằng cách click vào biểu tượng ở trên player

New Update 12/2020
Các bạn sẽ được lựa chọn ngôn ngữ mà mình mong muốn, hệ thống sẽ dịch và hiển thị cùng một lúc hai phụ đề để các bạn có thể vừa xem vừa học ngoại ngữ

Nếu bạn có thắc mắc hay góp ý cho chức năng này xin vui lòng liên hệ fanpage hoặc gửi email đến [email protected]
Chúc các bạn xem phim vui vẻ và mau chóng cải thiện trình độ ngoại ngữ lên một tầm cao mới!

Hazel [Shailene Woodley] là một cô gái trẻ mắc bệnh ung thư tuyến giáp đã di căn tới phổi đang sống lơ đễnh trong những ngày cuối cùng của cuộc đời. Augustus [Ansel Elgort] mắc chứng bệnh ung thư xương với một bên chân giả và nỗi sợ một ngày nào đó mình sẽ chìm vào quên lãng. Hai người gặp nhau tại một câu lạc bộ dành cho những bệnh nhân ung thư gặp khó khăn trong việc hòa nhập cuộc sống. Họ tranh luận về việc ai rồi một ngày cũng sẽ phải đối diện với cái chết và trở thành bạn của nhau. Mặc dù phép màu y học đã giúp thu hẹp khối u và ban thêm vài năm sống cho Hazel nhưng cuộc đời cô bé đang ở vào giai đoạn cuối, từng chương kế tiếp được viết theo kết quả chẩn đoán. Nhưng khi có một nhân vật điển trai tên là Augustus Waters đột nhiên xuất hiện tại Hội Tương Trợ Bệnh Nhi Ung Thư, câu chuyện của Hazel sắp được viết lại hoàn toàn. Hazel và Augustus không chỉ là những nhân vật trong một bi kịch tình yêu ướt át mà đã trở thành một hiện tượng trong giới trẻ với phương châm sống của những "Nerdfighter" [người đấu tranh với số phận], với những "mật ngữ" thân thuộc như "okay" [có nghĩa là "always"] hay những quan niệm sống như "Không có công xưởng sản xuất điều ước nào trên đời". John Green đã chinh phục trái tim khán giả không phải bởi câu chuyện tình yêu nhiều nước mắt mà chính vì những mảnh ghép hết sức đời thường, giản dị của cuộc sống. Không có phép màu, cũng chẳng có một cái kết đẹp như cổ tích. Thậm chí, cuộc đời vẫn nghiệt ngã và phũ phàng đến phút cuối với Hazel. Cuộc gặp gỡ không như mơ với nhà văn thần tượng đã kéo cô về với cuộc đời thực. Ở đó có bóng dáng của thần chết, nhưng cũng có cả Augustus thương yêu.

Lấy ý tưởng từ một vở kịch của Shakespeare - "The fault is not in our stars, but in ourselves" [Lỗi Không Phải Bởi Những Vì sao, Lỗi Thuộc Về Chúng Ta], tác giả John Green đã đặt tên cho cuốn sách của mình với hàm ý lỗi thuộc về những vì sao định mệnh chiếu sai đường, nên những người yêu thương chẳng thể đồng hành cùng nhau.

Video liên quan

Chủ Đề