mall cop là gì - Nghĩa của từ mall cop

mall cop có nghĩa là

Trái với niềm tin phổ biến, không phải tất cả các cảnh sát trung tâm đều là những người đói quyền lực, những người nghĩ rằng họ là cảnh sát. Nếu một Cop Mall Cop là một lỗ đít, thì đó là vì anh ta phải đối phó với những người cố gắng chế giễu, xúc phạm và làm giảm anh ta mỗi khi anh ta đi làm chỉ để làm công việc của mình và kiếm tiền. Công việc của một trung tâm thương mại cảnh sát thực sự có thể khá bực bội. Ngoài việc đối phó với Gangster Wannabe những người nghĩ rằng chúng hài hước, bạn có một danh sách những điều mà bạn không được trả tiền đủ để làm, chẳng hạn như: -Drive từ chậm trong khi mọi người và mẹ của họ bò qua đường
-Có cha mẹ ngốc nghếch tìm thấy những đứa trẻ mất tích của họ. Điều này xảy ra hàng ngày, và khiến tôi ngay lập tức thích những bậc cha mẹ mà bạn thấy việc đưa con cái của họ bằng dây xích như những con chó mà chúng đang có.
-Những người có khả năng chiến đấu nguy hiểm. .
-Write Long Ass báo cáo mỗi khi chúng tôi làm điều gì đó.
Nếu một cảnh sát trung tâm đưa bạn ra ngoài hoặc cho bạn một số shit, tốt! Có lẽ bạn là một số punk ass thiếu niên, người xứng đáng với điều đó .. bạn thiếu tôn trọng twat nhỏ. Tôi là một cảnh sát trung tâm, không ai trong chúng tôi đặc biệt thích công việc của mình rất nhiều và chúng tôi chắc chắn không nghĩ nó là vinh quang. Hầu hết tất cả chúng ta đang cố gắng làm việc ở nơi khác, và một lượng lớn chúng ta có kinh nghiệm quân sự (bao gồm cả bản thân tôi). Một công việc là một công việc.

Thí dụ

Teenage Wannabe Gangster Idiot: * Points & cười * "Haha Trung tâm Cop !!" Mall Cop: * Points & cười * "Haha thất nghiệp !!"

mall cop có nghĩa là

Những con chó cái siêu khập khiễng nghĩ rằng chúng là tất cả những gì vì chúng làm việc bảo mật trung tâm mua sắm với giá 8 đô la /giờ. Họ thường mặc đồng phục ngu ngốc và những người phụ trách những người phù hợp với "tiêu chí gây rắc rối" của họ thay vào đó họ bỏ qua tất cả cracker grannies ăn cắp như những người mẹ.

Thí dụ

Teenage Wannabe Gangster Idiot: * Points & cười * "Haha Trung tâm Cop !!" Mall Cop: * Points & cười * "Haha thất nghiệp !!"

mall cop có nghĩa là

Những con chó cái siêu khập khiễng nghĩ rằng chúng là tất cả những gì vì chúng làm việc bảo mật trung tâm mua sắm với giá 8 đô la /giờ. Họ thường mặc đồng phục ngu ngốc và những người phụ trách những người phù hợp với "tiêu chí gây rắc rối" của họ thay vào đó họ bỏ qua tất cả cracker grannies ăn cắp như những người mẹ.

Thí dụ

Teenage Wannabe Gangster Idiot: * Points & cười * "Haha Trung tâm Cop !!"

mall cop có nghĩa là

Stuck up, snobby people that think they're so cool because they wear a uniform & work for $8/hour inside a mall. They can usually be found harassing kids that look different & ignoring the real trouble makers or can be found making up lies to have a reason to kick kids out of the mall.

Thí dụ

Teenage Wannabe Gangster Idiot: * Points & cười * "Haha Trung tâm Cop !!" Mall Cop: * Points & cười * "Haha thất nghiệp !!" Những con chó cái siêu khập khiễng nghĩ rằng chúng là tất cả những gì vì chúng làm việc bảo mật trung tâm mua sắm với giá 8 đô la /giờ. Họ thường mặc đồng phục ngu ngốc và những người phụ trách những người phù hợp với "tiêu chí gây rắc rối" của họ thay vào đó họ bỏ qua tất cả cracker grannies ăn cắp như những người mẹ.

mall cop có nghĩa là

.

Thí dụ

Mall Cop 2: Vâng, ở mức 8 đô la /giờ đó là tất cả những gì tôi có thể mua được.
Mall Cop 1: Stoneridge Mall chứa đầy grannies lợn cracker Một Rent-A-COP chính sách các khu vực nhỏ, trong ví dụ A trung tâm thương mại. Họ cố gắng giữ bạn trong khi họ gọi "thật" cảnh sát. Hãy nhìn vào Fat Ass Trung tâm Cop! Hes kéo lên Thợ ống nước của anh ấy! Bị mắc kẹt, hợm hĩnh những người nghĩ rằng họ rất tuyệt vì họ mặc một đồng phục và làm việc với giá 8 đô la/giờ trong một trung tâm mua sắm. Chúng thường có thể được tìm thấy những đứa trẻ quấy rối cái nhìn khác nhau và bỏ qua những người tạo ra rắc rối thực sự hoặc có thể được tìm thấy để tạo ra những lời nói dối để có lý do để đuổi những đứa trẻ ra khỏi trung tâm thương mại. Mall Cop 1: Này, nhìn đó là những đứa trẻ mặc Tripps

mall cop có nghĩa là

One of the best anime ever made. It is almost as good as Shrek.

Thí dụ

Mall Cop 2: Vâng, chúng ta hãy quấy rối họ và phớt lờ đứa trẻ trong quần jean mua sắm từ cửa hàng đó.

mall cop có nghĩa là

A security guard in a private property, such as an office building, mall, hospital, hotel, museum, store, etc. As soon as they greet you, they sometimes say, "Can I help you?"

Thí dụ

Mall Cop 1: Chúng tôi là những người tuyệt vời nhất trong trung tâm thương mại Stroud!

mall cop có nghĩa là

Một người đổ mồ hôi khi đi trên Segway. Họ cũng "Tuần tra" Trung tâm mua sắm cho mức lương tối thiểu và hành động như cảnh sát thực sự. Malloy: Bạn cho rằng bạn là ai?

Thí dụ

Mall Cop: Tôi là Tod Rolland, Trưởng phòng Bảo mật Mall.

mall cop có nghĩa là

One of the Funniest movies made by mankind

Thí dụ

Malloy: (mỉa mai) WOW! Trưởng phòng an ninh trung tâm. Mức lương tối thiểu và bạn có thể đi xe một trong những nơi tuyệt vời đó.
Cop Mall: Bạn không có vẻ ấn tượng?
Malloy: Tôi ấn tượng bởi cách bạn quản lý để đổ mồ hôi trên một cái gì đó bằng bánh xe.

mall cop có nghĩa là

Một trong những anime tốt nhất từng được thực hiện. Nó gần như tốt như Shrek.

Thí dụ

Hãy xem Paul Blart Mall Cop ngay hôm nay! Đó là một anime tốt!