Cách nói bởi vì trong tiếng Anh

Các liên từ này có nghĩa gần như nhau và rất thường có thể dùng như nhau. Tuy nhiên, dùng because thì an toàn vì mệnh đề for có cách dùng hạn chế hơn là mệnh đề mở đầu bằng because :

1. mệnh đề for không thể đi liền trước động từ mà nó giải thích

Because it was wet he took a taxi

 [ trời mưa anh ấy phải đi taxi] {for không được]

2. Mệnh đề for không thể có not, but hay liên từ nào khác đi liền trước

He stole, not because he wanted, the money but because lie liked stealing [Anh ta ăn cắp không vì anh ta cần tiền mà vì anh ta thích trò ăn cắp]

3.  Một mệnh đề for không thể được dùng trong câu trả lời cho một câu hỏi :

Why did you do it. ? [Tại sao mày làm vậy ?]

I did it because I was angry.

[Tao làm vậy vì tao đang giận] [for không dùng được]

4.  Một mệnh đề for không thể chỉ là sự lặp lại của những gì đă nói ra, mà luôn luôn bao hàm một số thông tin mới :

He spoke in French. She was angry because he had spoken in French [Anh ta nói bằng tiếng Pháp. Cô ấy giận vì anh ta đã nói bằng tiếng Pháp]

Nhưng : She was angrỵ, for she didn’t know French

[Cô ấy giận vì cô không biết tiếng Pháp]

Mệnh đê for có cách dùng hạn chế như vậy là vì nó không nói cho ta biết lý do vì sao một hành động nào đó được thực hiện, mà chỉ đưa một thông tin phụ giúp cho việc giải thích đó mà thôi.

Một số ví dụ về mệnh đề for :

The days were short, for it was now December [Ngày thì ngắn, vì bây giờ đã là tháng 12 rồi]

He took the food eagerly, for he had eaten nothing since down [Anh ta hăm hở lấy thức ăn, vì từ mờ sáng đến giờ anh ta không ăn gì cả]

When I saw her in the river 1 was frightened. For at that point the currents were dangerous

[Khi tôi gặp cô ta ở dưới sông, tôi phát khiếp. Vì tại chỗ đó dòng chảy nguy hiểm quá]

Trong lời nói ta ngừng một chút trước mệnh đề for và trong văn viết ta dùng dấu phẩy, và đôi khi, bằng một dấu chấm. Trong các ví dụ trên, ta cũng có thể dùng because mặc dù for thì tốt hơn.

1. Bởi vì nó y chang.

I was on a blind date with the same woman

2. Bởi vì nó xốp hơn.

Because it's a little meatier.

3. Bởi vì c�� mang lộn giày.

Because she's wearing the wrong shoes.

4. Bởi vì nó đã bị trộm.

Because it's stolen.

5. Bởi vì Tây Kỳ cần ngươi.

Because we need you in Xiqi.

6. Bởi vì nó rất hùng cường.

Because it's very powerful.

7. Bởi vì c��u cũng như vậy.

Because you did, too.

8. Đó là bởi vì keo xịt tóc.

That was because of hair spray.

9. Bởi vì nước cờ là như thế.

Because that was the play.

10. Bởi vì Aisha là một trinh nữ.

Because Aisha's a virgin.

11. Bởi vì tôi sẽ không làm vậy.

'Cause I don't.

12. Phải, bởi vì ch��ng có dâu tây.

Yeah, because they were strawberry.

13. Bởi vì con ngựa đã đổi chuồng.

Cause the horse changed stable.

14. Bởi vì ch��ng không đúng khẩu vị.

Because there are none.

15. Bởi vì ng��i đã hứa danh dự.

Because you gave us your word.

16. Nó là bởi vì Kim yo-han?

Is it because of KIM Yo-han?

17. Bởi vì c��u đã ký tên là:

Well, because you signed it:

18. Bởi vì c��u sẽ vậy, phải không?

'Cause you will, won't you?

19. Bởi vì em nói thế, được chưa?

Because I said so.

20. Bởi vì c��u ta đâu bị gút.

Because he doesn't have gout.

21. Bởi vì tôi là người giỏi hơn

Because they are good.

22. Bởi vì nói chuyện là hai chiều.

Because conversations go both ways.

23. Bởi vì đ��y là việc tôi làm.

Because this is what I do.

24. Bởi vì s�� co giãn thời gian.

Because of the time slippage.

25. Bởi vì em ghét việc bồi bàn.

Because I hate waiting tables.

26. Tôi gọi nho khô bởi vì b��i vì tôi không muốn có bất kỳ sai sót nào trong cuộc hẹn này.

I ordered Raisin Bran because I didn't want there to be any mistaking it for a date.

27. Bởi vì ch��ng ta là ai đó, Leo.

Because we are somebody, Leo.

28. Bởi vì có lẽ tôi là người Ailen.

Maybe it's because I'm Irish.

29. Có lẽ bởi vì em là vợ anh.

Maybe because you're my wife.

30. Bởi vì anh phụ trách phần máy tính.

Because you're communications!

31. Bởi vì nó làm tôi sợ té đái!

Because it scares the living piss outta me!

32. Bởi vì ch��ng tôi hợp tác với nhau...

Since we're associates...

33. Bởi vì có classifier cho tàu hương vị.

Because have classifier for ships taste.

34. Con chỉ cần xé nhãn đi... bởi vì...

You just have to take off the tag... because...

35. Bởi vì ông ta biết nó ở dâu.

Because he knew where the heart was.

36. Bởi vì ch��ng ta hết thời gian rồi.

Because our time is up.

37. Bởi vì kh��ng ai yêu thương tôi cả.

Because no one has ever loved me!

38. Bởi vì xác chết tự thải cặn bã.

'Cause corpses crap themselves.

39. Bởi vì tao thiệt tình không hứng thú.

Because I'm not really interested.

40. Bởi vì nó ở ngoài mưa gió hả?

Cos it's out in the wind and rain?

41. Được, bởi vì kh��ng chỉ riêng Vệt Sáng.

Good because it's not just the streak.

42. Bởi vì tình yêu thương không cố chấp.

Because love does not keep account of the injury.

43. Bởi vì c��u lo lắng cho mình hả?

Because you were worried?

44. Xương bị đốt cháy bởi vì s��c nóng.

My bones burn from the heat.

45. Và bây giờ, bởi vì, bởi vì... cái cổ tôi đang lâm nguy và tôi có mười một cái miệng phải nuôi ăn.

And now, since, since my, my neck... is at stake and I have eleven mouths to fe... feed.

46. Bởi vì gi���ng điệu của anh thì ngược lại.

Because your tone suggests otherwise.

47. Bởi vì con gái khó nuôi chết đi được

'Cause girls are fuckin'hard.

48. Bởi vì tôi còn sống thì cần anh ta.

Because I am alive then need him.

49. Bởi vì anh không chảy dãi từ trong phổi?

Because you don't drool from your lungs?

50. bởi vì ch���ng khi nào có mặt ở nhà.

And you weren't there, cause you never there.

51. Bởi vì t�� hứa sẽ không làm thế nữa.

Because I can stop doing that.

52. Bởi vì tôi nghĩ tôi biết cô là ai.

Because I think I know who you are.

53. Bởi vì r��ng anh vừa mới từ giã cổ.

ln view of the fact you just left her.

54. Bởi vì tôi tạo ra việc sữa chua mà.

Because I invented the yogurt thing.

55. Và đó là bởi vì nh��m ăn tảo bẹ.

And that's because the urchins eat kelp.

56. Bởi vì cô ấy có vẻ mờ ám lắm.

Because she's still acting all hinky.

57. Bởi vì h�� xóa hết dấu vân tay rồi.

Yeah, because they wiped the place clean.

58. Bởi vì h�� không biết phải tìm ở đâu.

Because they didn't know where to look.

59. Bởi vì, chúng không phải là họ ký sinh?

Because, aren't they vermin?

60. Bởi vì cu���c sống cần có sự cân bằng.

Because in life there must be balance.

61. Bởi vì đ��ng ra đâu phải con ở nhà.

Because I didn't think I'd be here.

62. Bởi vì tôi cảm thấy tôi nói sự thật.

I feel I speak the truth.

63. Bởi vì c�� họng tớ lại đang bị đau.

Because my throat's been hurting.

64. Bởi vì m��i một bước đi đều nguy hiểm.

Because every step is dangerous.

65. Đó là bởi vì nh���ng kỳ thi của tôi.

It's because of my exams.

66. Có phải là bởi vì cu���c đấu súng không?

Is this because of the gunfight?

67. Bởi vì cô đã thấy trong mắt hắn à?

Because you saw it in his eyes?

68. Bởi vì m�� tôi tự dưng hào hứng muốn làm ma cà rồng, bởi vì tôi có lòng tin rằng chúng ta có thể mang

Because my mom's surprisingly happy as a vampire, and because I have full faith that we'll get

69. Bởi vì cũng có một cái lán ở dưới đó.

Because there's a shack down there too.

70. Bởi vì Nishamura chơi gôn giống như lẽ sống vậy

Because Nishamura uses golf as a metaphor for life.

71. Bởi vì m�� tớ cấm không cho tớ sang đường.

My mom won't let me cross the street.

72. Bởi vì c��u ấy đã ăn một cái bánh rán.

Because he ate the donut.

73. Bởi vì em có thể làm anh cười lăn lộn.

Because I could make you laugh.

74. Bởi vì c��u lấy những 300 chai dầu gội đầu?

Because you took 300 bottles of shampoo?

75. Bởi vì tôi sẽ không e dè như vậy đâu.

Because I don't have the same reservations.

76. Bởi vì anh dùng một lú do quá cảm động.

You're using an emotional argument.

77. Bởi vì nó là của mấy bà lão bé nhỏ!

Because it belongs to the little old ladies!

78. " Bởi vì tr��i tim là một cơ quan dễ cháy. "

" For the heart is an organ of fire. "

79. Bởi vì tôi không thể gánh nặng một gia đình.

Because I am unable to burden one family.

80. Phải rồi, bởi vì em cấm anh hút thuốc lại.

That's right, because I forbid you to smoke again.

Video liên quan

Chủ Đề