make like a tree là gì - Nghĩa của từ make like a tree

make like a tree có nghĩa là

Để đi, rời đi. Được sử dụng cố gắng.

Một chơi chữ rời đi, quá trình rụng lá xảy ra trong rụng lá.

Ví dụ

"Làm giống như một cái cây và rời khỏi," Người đàn ông hét lên, chỉ ra khỏi cửa.

make like a tree có nghĩa là

Không chính xác (hoặc cố tình không chính xác) của tạo giống như một cây và rời khỏi.

Ví dụ

"Làm giống như một cái cây và rời khỏi," Người đàn ông hét lên, chỉ ra khỏi cửa. Không chính xác (hoặc cố tình không chính xác) của tạo giống như một cây và rời khỏi. Tại sao bạn không giống như một cái cây và ra khỏi đây?

make like a tree có nghĩa là

(bối rối phản ứng)

Ví dụ

"Làm giống như một cái cây và rời khỏi," Người đàn ông hét lên, chỉ ra khỏi cửa. Không chính xác (hoặc cố tình không chính xác) của tạo giống như một cây và rời khỏi. Tại sao bạn không giống như một cái cây và ra khỏi đây?

make like a tree có nghĩa là

(bối rối phản ứng)

Ví dụ

"Làm giống như một cái cây và rời khỏi," Người đàn ông hét lên, chỉ ra khỏi cửa. Không chính xác (hoặc cố tình không chính xác) của tạo giống như một cây và rời khỏi. Tại sao bạn không giống như một cái cây và ra khỏi đây?

make like a tree có nghĩa là

(bối rối phản ứng)
Bạn, biết, rời đi? Một thuật ngữ được sử dụng bởi Ricky, một nhân vật từ chương trình truyền hình nổi tiếng, Trailer Park Boys. Một bước ngoặt trên câu nói "làm giống như một cái cây và rời khỏi". Ricky thực hiện điều này với nhiều cụm từ khác, chẳng hạn như "Peach và Cake (miếng bánh)" hoặc "từ chối và lỗi (thử và lỗi". Julian: Lấy cái quái ra khỏi đây Randy.

Ví dụ

Ricky: Yea - Làm giống như một cái cây và chết tiệt.

make like a tree có nghĩa là

Nổi tiếng, một trong những taglines Biff Tannen trong phim trở lại tương lai. Những người khác là "shiiiit!" và "tôi ghét phân!"

Ví dụ

Young Biff: Được rồi, tôi sẽ xem xét nó. Bây giờ tại sao bạn không làm như một cái cây và ra khỏi đây?

make like a tree có nghĩa là

Biff cũ (đánh Biff trẻ tuổi lộn ngược đầu của mình): nó rời đi, bạn ngốc! "Làm giống như một cái cây và rời khỏi!" Bạn có vẻ như một kẻ ngốc chết tiệt khi bạn nói sai! Một thành ngữ được sử dụng để nói với ai đó để có được những cái chết tiệt.

Ví dụ

Được DOC phổ biến, chủ quán bar cũ trong Các vị thánh Boondock, trong bối cảnh dẫn đến cuộc chiến của quán bar với mafia Nga. DOC, người bị các chuyến đi, thường là những vịnh đầu và, do đó, pha trộn những câu nói (như "người trong thủy tinh nhà chìm tàu"). DOC, người muốn Mafia Nga với GTFO, nói hỏi: "Tại sao bạn không làm giống như một cái cây Sau đó, và nhận được cái chết tiệt!"

make like a tree có nghĩa là

Lưu ý: Để âm thanh xác thực, tôi phải nói trong một giọng Ailen

Ví dụ

Nic: "Bạn là một douchebag như vậy."
Dan: "Vâng, tại sao bạn không làm giống như một cái cây sau đó, và có được cái chết!" rời đi. Một chữ chơi trên từ . Làm giống như một cây - cây tạo ra .

make like a tree có nghĩa là

Biff- bạn nên làm giống như một cái cây và ra khỏi đây.

Ví dụ

John - nó làm giống như một cái cây và rời khỏi. bạn hư hỏng trò đùa!

make like a tree có nghĩa là

Cụm từ được sử dụng bởi một Charcter gọi là BIFF, trong '' Quay lại tương lai'Triology.

Ví dụ

Đó là một cụm từ ngu ngốc mà chỉ anh ta sử dụng, vì vậy khi ai đó nói với bạn rằng, hoặc anh ta chỉ xem bộ phim, hoặc anh ta đùa (hoặc anh ta là ngu ngốc, và nghĩ rằng nó có ý nghĩa gì)