Department of Foreign Affairs là gì

Extroverted ministries with relatively low claims on the public budget but significantly concerned with international relations include foreign affairs, trade, industry, finance, energy and agriculture.

In most countries, the executive branch sets the agenda in foreign affairs and has the power to initiate foreign economic policy.

From the outset there had been doubts and resistance in the government as well as in the standing committee on foreign affairs.

The author could have made more of the fact that in foreign affairs the distinction can involve a disconnection.

There are also significant differences in the discussion of local and especially foreign affairs.

The administrative vice minister of foreign affairs and deputy ministers of political affairs and economic affairs form the core executive.

The finance portfolio is consistently and significantly rated as the most important, followed by foreign affairs, then trade and industry.

By now, former security officials served as ministers of education, science and development/technology, communication, health, foreign affairs, police, and, of course, defense.

In its conduct of foreign affairs, this translated to a policy of promoting international stability and economic intercourse.

They were allocated four cabinet posts, of which one would be a senior one such as finance, foreign affairs or justice, and four deputy positions.

Most importantly, they were in accord on the key questions of foreign affairs.

He is given relative freedom in foreign affairs, with the ruling party and the government recognizing his authority.

Overseas, officials were situated primarily in the ministries of foreign affairs, international trade, and defence.

Additionally, foreign affairs parastates were well-connected with their internationalist counterparts in the press and radio, the federal executive branch, churches, universities, and other reform organizations.

The immediate incentives of a prime minister are to engage in foreign affairs.

Các quan điểm của các ví dụ không thể hiện quan điểm của các biên tập viên Cambridge Dictionary hoặc của Cambridge University Press hay của các nhà cấp phép.

Bản dịch của Department of Foreign Affairs trong từ điển Tiếng Anh - Tiếng Việt: Bộ Ngoại Giao. Phép tịnh tiến theo ngữ cảnh Department of Foreign Affairs có ben tìm thấy ít nhất 28 lần.

Department of Foreign Affairs

bản dịch Department of Foreign Affairs

+ Thêm

  • Bộ Ngoại Giao

    noun

He retired from the Department of Foreign Affairs in 2003.

Ông nghỉ hưu từ Bộ Ngoại giao vào năm 2003.

On the initial suggestion that her former husband was Irish, the Irish Department of Foreign Affairs was investigating the incident.

Theo đề nghị ban đầu rằng người chồng cũ của cô là người Ireland, Bộ Ngoại giao Ireland đang điều tra vụ việc.

Dr. Stephanie Williams, Principal Health Specialist at Australia’s Department of Foreign Affairs and Trade, relays how DFAT is working on forging partnership and collaboration for health security

Bác sĩ Stephanie Williams, Chuyên gia Y tế trưởng của DFAT trình bày về những hoạt động của DFAT trong việc xúc tiến hợp tác trong lĩnh vực an ninh y tế

Australian Prime Minister Kevin Rudd was en route to the summit from Australia when he was contacted by the Australian Department of Foreign Affairs and advised to return to Australia.

Thủ tướng Úc Kevin Rudd đang trên đường đến đỉnh từ Australia khi ông đã liên lạc với Bộ Ngoại giao Úc và được khuyên quay trở lại Úc.

In 1988 Ouyahia became the general director of the African department of the foreign affairs ministry.

Năm 1988, Ouyahia trở thành tổng giám đốc của bộ ngoại giao châu Phi.

Australia’s Department of Foreign Affairs and Trade has said that bilateral human rights dialogues are an important mechanism for conveying Australia’s human rights concerns in a regular and systematic manner, and as a means of enabling frank discussions on sensitive issues.

Bộ Ngoại giao và Thương mại Australia đã tuyên bố rằng các cuộc đối thoại song phương về nhân quyền là một cơ chế quan trọng để chuyển tải các quan ngại về nhân quyền của Australia một cách thường xuyên và có hệ thống, đồng thời là một phương tiện khả dĩ thực hiện việc trao đổi thẳng thắn về những vấn đề nhạy cảm.

In a 1995 study published by the East Asia Analytical Unit of Australia's Department of Foreign Affairs and Trade, approximately 73 percent of the market capitalization value of publicly listed companies (excluding foreign and state-owned companies) were owned by Chinese Indonesians.

Trong một nghiên cứu vào năm 1995 của Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc, xấp xỉ 73% giá trị vốn hóa thị trường của các công ty niêm yết công khai (không bao gồm công ty ngoại quốc và quốc doanh) thuộc sở hữu của người Hoa Indonesia.

Supported by UKaid and the Australian Department of Foreign Affairs and Trade, the Vietnam CIC will deliver business advisory services and technology commercialization funding to up to 65 climate technology entrepreneurs, including equity investments to 25 companies in the first five years.

Vietnam CIC, do Bộ Phát Triển Quốc Tế Vương Quốc Anh (DFID) và Bộ Ngoại Giao Thương Mại Úc (DFAT), sẽ cung cấp dịch vụ tư vấn doanh nghiệp và đầu tư thương mại hóa công nghệ tới 65 doanh nhân công nghệ khí hậu, bao gồm đầu tư cổ phần cho tới 25 công ty trong vòng 5 năm đầu tiên.

The House of Representatives and Senate approved legislation to establish a Department of Foreign Affairs on July 21, 1789, and President Washington signed it into law on July 27, making the Department of Foreign Affairs the first federal agency to be created under the new Constitution.

Hạ viện và Thượng viện chấp thuận thành lập một Bộ Ngoại vụ (Department of Foreign Affairs) vào ngày 21 tháng 7 năm 1789, và Tổng thống Washington ký thành luật vào ngày 27 tháng 7 thành lập Bộ Ngoại vụ Hoa Kỳ.

The Philippine Department of Foreign Affairs said in a policy paper that the treaty requires Washington to help defend Filipino forces if they come under attack in the Spratlys , citing U.S. diplomatic dispatches that defined the Pacific region under the treaty as including the South China Sea .

Bộ ngoại giao Phi-líp-pin đã nói trong tài liệu chính sách rằng hiệp ước yêu cầu Washington phải giúp bảo vệ lực lượng Phi-líp-pin nếu họ bị tấn công ở Trường Sa , trích dẫn trong thông báo ngoại giao của Hoa Kỳ đã định rõ vùng Pacific theo hiệp ước bao gồm cả Biển Đông .

The Vietnam CIC, which is supported by the Australian Department of Foreign Affairs and Trade and the UK Department for International Development, will provide financing, mentorship, and advisory services to the growing number of local clean-tech entrepreneurs working in five key sectors—energy efficiency, information technology, renewable energy, sustainable agriculture, and water management.

Với sự hỗ trợ của Bộ Ngoại giao và Thương mại Australia và Bộ Phát triển Quốc tế Vương Quốc Anh, VCIC sẽ hỗ trợ tài chính, huấn luyện và tư vấn cho ngày càng nhiều các doanh nghiệp công nghệ sạch trong nước hoạt động trong năm lĩnh vực chính bao gồm sử dụng năng lượng hiệu quả, công nghệ thông tin, năng lượng tái tạo, nông nghiệp bền vững, và quản lý nguồn nước.

Lao Cai is one of six provinces that have benefited from the Northern Mountains project, and the chair of the People’s Committee was speaking at the third regional conference on CDD, which was organized by the World Bank in partnership with the Government of Vietnam and the Government of Australia’s Department of Foreign Affairs and Trade (DFAT).

Lào Cai là một trong sáu tỉnh hưởng lợi từ Dự án giảm nghèo miền núi phía Bắc. Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh Lào Cai đã có bài phát biểu tại hội nghị CDD khu vực lần thứ ba, được tổ chức bởi Ngân hàng Thế giới cùng với Chính phủ Việt Nam và Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc (DFAT).

It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs.

Đây là kết quả của các cuộc đàm phán mở rộng giữa đại diện của Bộ Ngoại giaoBộ Ngoại giao Nga.

Most visitors arriving to Antigua and Barbuda as tourists are from the following countries of nationality: Visa requirements for Antigua and Barbuda citizens Countries Exempt from Visa, Department of Immigration - Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Immigration.

Hầu hết du khách đến Antigua và Barbuda du lịch đều đến từ các quốc gia sau: Yêu cầu thị thực đối với công dân Antigua và Barbuda Countries Exempt from Visa, Department of Immigration - Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Immigration. ^ a ă VISAS ^ Visa Entry Requirements ^ a ă “Thông tin quốc gia (mục visa)”.

In December 1954, he was transferred to Beijing, capital of China, where he was appointed director of the Department of Protocol of the Ministry of Foreign Affairs.

Tháng 12 năm 1954, ông được chuyển đến Bắc Kinh, thủ đô của Trung Quốc, nơi ông được bổ nhiệm làm Vụ trưởng Vụ Lễ tân, Bộ Ngoại giao.

Louis J. Halle, formerly of the United States Department of State, wrote in Foreign Affairs (Summer 1980) that the colonization of space will protect humanity in the event of global nuclear warfare.

Khoảng 1980, Louis J. Halle, trước đây thuộc Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, đã viết rằng việc thực dân hóa không gian sẽ bảo vệ nhân loại trong trường hợp chiến tranh hạt nhân toàn cầu.

Previously he was Ambassador-at-Large at the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation (2003–2006), Ambassador to Canada (1998–2003), Ambassador to Belgium and Liaison Ambassador to NATO and WEU (1994–1998), Deputy Foreign Minister and Special Representative of the President of the Russian Federation to the talks on Former Yugoslavia (1992–1994), Director of the Information Department of the Ministry of Foreign Affairs of the USSR/Russian Federation (1990–1992).

Trước đây ông là Đại sứ lưu động tại Bộ Ngoại giao Liên bang Nga (2003-2006), Đại sứ Canada (1998-2003), Đại sứ Bỉ và Liên lạc Đại sứ tại NATO và WEU (1994-1998), Thử trưởng Bộ trưởng Ngoại giao và Đại diện đặc biệt của Tổng thống Liên bang Nga tại các cuộc đàm phán về Nam Tư cũ (1992-1994), Giám đốc Cục Thông tin của Bộ Ngoại giao Liên bang Xô / Nga (1990-1992).

The plan included abolishing all ministries except those of defence, internal security, and foreign affairs, and departments implementing strategic projects.

Kế hoạch này gồm việc xoá bỏ tất cả các bộ, ngoại trừ bộ quốc phòng, an ninh nội địa, và ngoại giao, và các sở thực hiện các dự án chiến lược.

From 1980 to 2003, Xue served in the Department of Treaty and Law of the Ministry of Foreign Affairs, eventually rising to the position of Director-General.

Từ năm 1980 đến năm 2003, bà phục vụ trong cục Hiệp ước và luật lệ của Bộ Ngoại giao Trung Quốc, cuối cùng thăng lên vị trí Tổng giám đốc.

In 1979, Ouyahia joined the Ministry of Foreign Affairs and was assigned to the African affairs department.

Năm 1979, Ouyahia gia nhập Bộ Ngoại giao và được bổ nhiệm vào bộ phận các vấn đề châu Phi.

For most of his career Zheng served in diplomatic and international finance positions, including first-grade secretary of the Western Europe Bureau of the Chinese Ministry of Foreign Affairs, Director of the International Department of the Chinese Ministry of Finance, Assistant Finance Minister, and Chinese Executive Director of the Asian Development Bank.

Trịnh Hiểu Tùng phục vụ trong các chức vụ ngoại giao và tài chính quốc tế, gồm có thư ký Vụ Tây Âu thuộc Bộ Ngoại giao Trung Quốc, Vụ trưởng Vụ Quốc tế thuộc Bộ Tài chính Trung Quốc, Trợ lý Bộ trưởng Bộ Tài chính và Giám đốc điều hành Trung Quốc của Ngân hàng Phát triển Châu Á.

On 15 January 1988, the Chinese Foreign Affairs Department announced the Chinese members of the groups that would begin the talk on the issues of Macau during the transition.

Vào ngày 15 tháng 1 năm 1988, Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã công bố các thành viên Trung Quốc của các nhóm sẽ bắt đầu cuộc nói chuyện về các vấn đề của Ma Cao trong quá trình chuyển đổi.

The FCO Ministers are as follows: Eighteenth century The Foreign Office was formed in March 1782 by combining the Southern and Northern Departments of the Secretary of State, each of which covered both foreign and domestic affairs in their parts of the Kingdom.

Thế kỉ 18 Văn phòng Đối ngoại được thành lập tháng 3 năm 1782 trên cơ sở kết hợp các ban Nam Bộ và ban Bắc Bộ của Quốc vụ khanh; trước đó mỗi ban quản lý cả nội vụ và ngoại vụ ở mỗi vùng địa lý thuộc vương quốc.

He graduated from the department of foreign languages of Sichuan University, majoring in Russian, and later studied at the China Foreign Affairs University (CFAU).

Ông tốt nghiệp khoa ngoại ngữ của Đại học Tứ Xuyên, chuyên ngành tiếng Nga, và sau đó học tại Học viện Ngoại giao Trung Quốc (CFAU).

The definition of "Commonwealth" according to current U.S. State Department policy (as codified in the department's Foreign Affairs Manual) reads: "The term 'Commonwealth' does not describe or provide for any specific political status or relationship.

Theo chính sách của Bộ ngoại giao Hoa Kỳ hiện tại, được pháp điển hóa trong sách hướng dẫn của bộ, thì thuật ngữ "Thịnh vượng chung" được định nghĩa như sau: "Thịnh vượng chung không diễn tả hay cung cấp bất cứ mối quan hệ hay tình trạng chính trị đặc biệt nào.